南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网

华大基因有国家背景吗

华大基因有国家背景吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文许行原文及翻译(yì)注释(shì),文言(yán)文(wén)许行原文及(jí)翻译及(jí)注释是本文整理了(le)《许行(xíng)》原文以及翻译和文中人(rén)物简介,欢迎阅读的。

  关于文言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译注(zhù)释,文言文许行原文及(jí)翻译及注释(shì)以及文言文(wén)许(xǔ)行原文及翻译注释(shì),文言文(wén)许行原文及(jí)翻译拼音,文言文(wén)许行原文及翻(fān)译及(jí)注(zhù)释,许行古(gǔ)文,许行原文及翻(fān)译古文岛等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

文言(yán)文(wén)许(xǔ)行原(yuán)文及翻译(yì)注(zhù)释,文言文(wén)许行原文及翻译(yì)及注释(shì)

  本文(wén)整理(lǐ)了(le)《许(xǔ)行》原文(wén)以及翻译和(hé)文中(zhōng)人物简介(jiè),欢迎阅读。《许行》原文

  有为神农之言者(zhě)许行,自楚之滕,踵(zhǒng)门而告(gào)文公曰:“远方之(zhī)人,闻君行(xíng)仁政,愿受(shòu)一(yī)廛而为氓。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒数(shù)十人,皆衣(yī)褐(hè),捆屦织席以为食。

  陈良之(zhī)徒陈(chén)相(xiāng),与其(qí)弟辛,负耒耜而自(zì)宋之滕,曰(yuē):“闻君行(xíng)圣(shèng)人(rén)之政,是亦圣(shèng)人也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行(xíng)而大悦(yuè),尽弃(qì)其学而学焉(yān)。

  陈相见孟子,道许(xǔ)行(xíng)之言曰:“滕君,则诚(chéng)贤君也;

  虽然,未(wèi)闻道(dào)也。

  贤者与民并(bìng)耕(gēng)而食(shí),饔飧而(ér)治。

  今也(yě),滕有仓廪府库,则是厉民而自(zì)养也,恶得贤(xián)!”

  孟子曰:“许子(zi)必(bì)种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后(hòu)衣乎?”曰:“否。

  许子衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不(bù)自(zì)织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易械器者,不(bù)为厉陶冶;

  陶冶亦(yì)以其械器易(yì)粟者,岂(qǐ)为厉(lì)农夫哉(zāi)?且许子何不(bù)为陶冶,舍皆取诸(zhū)其宫中而用之?何为纷纷(fēn)然与百工交易?何许子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工(gōng)之事,固不可(kě)耕且为(wèi)也。

  ”“然(rán)则治天下,独可耕且为与?有大人之事,有小人之事。

  且(qiě)一人之身而百工之(zhī)所(suǒ)为备,如必自(zì)为(wèi)而后用之,是率天下而路也(yě)。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力者治于人;

  治(zhì)于人者(zhě)食人,治人者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧(yáo)之时(shí),天(tiān)下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之道,交于中国。

  尧独(dú)忧之,举舜而敷治焉。

  舜使(shǐ)益(yì)掌(zhǎng)火;

  益(yì)烈山泽而焚之,禽兽(shòu)逃(táo)匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯,而注诸海(hǎi);

  决汝汉,排淮泗,而注之(zhī)江;

  然后中国(guó)可得(dé)而食(shí)也(yě)。

  当是时也,禹八年于外,三过其门而不(bù)入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民(mín)稼穑,树(shù)艺五谷,五谷熟而(ér)民人育。

  人之有道也(yě),饱食煖(nuǎn)衣逸居(jū)而无教,则近于禽兽。

  圣人有忧(yōu)之,使契为(wèi)司徒(tú),教(jiào)以人伦:父(fù)子有亲,君臣(chén)有(yǒu)义,夫妇有别,长幼有叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡(kuāng)之直(zhí)之,辅(fǔ)之翼之,使(shǐ)自得之,又(yòu)从(cóng)而(ér)振德(dé)之(zhī)。

  ’圣(shèng)人之忧(yōu)民如此,而暇(xiá)耕乎?”

  “尧以不(bù)得舜为己忧,舜(shùn)以(yǐ)不得禹、皋陶(táo)为(wèi)己忧(yōu)。

  夫以百亩之(zhī)不(bù)易(yì)为己忧者,农夫也(yě)。

  分人以财谓(wèi)之(zhī)惠,教(jiào)人以善(shàn)谓之忠,为天下得人者谓之(zhī)仁(rén)。

  是故以天下与人(rén)易,为天下得人难。

  孔(kǒng)子曰(yuē):‘大哉,尧之为君!惟天为(wèi)大,惟尧则之,荡荡乎,民无能名焉!君哉,舜也!巍巍乎,有天下而(ér)不与焉!’尧舜(shùn)之治天(tiān)下,岂无所用其心哉?亦(yì)不用于耕耳!”

  “从许子之(zhī)道,则市(shì)贾(jiǎ)不贰(èr),国中无伪;

  虽使五尺之(zhī)童适(shì)市,莫之或欺。

  布帛(bó)长短同(tóng),则贾相若;

  麻缕丝(sī)絮轻重同(tóng),则贾相(xiāng)若;

  五谷多寡同,则贾(jiǎ)相若;

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐(qí),物之(zhī)情也。

  或相(xiāng)倍蓰,或相(xiāng)什伯,或(huò)相千(qiān)万。

  子比而同(tóng)之(zhī),是乱天下也。

  巨屦小屦同贾,人岂为之(zhī)哉?从许子之道,相率而为伪者也,恶能治(zhì)国(guó)家!”

《许行(xíng)》翻译

  有个研(yán)究(jiū)神农学(xué)说(shuō)的人许行,从楚国(guó)来到滕(téng)国,走到门前禀告(gào)滕(téng)文(wén)公说:“远方的人(rén),听说您(nín)实行(xíng)仁政,愿(yuàn)意(yì)接受一处住(zhù)所做您的百姓。

  ”滕文公给了他住所。

  他(tā)的门徒几十人(rén),华大基因有国家背景吗都穿(chuān)粗麻布的(de)衣(yī)服,靠(kào)编鞋织席为(wèi)生。

  陈良的门徒陈相,和他(tā)的弟弟陈(chén)辛,背了(le)农具耒(lěi)和耜从(cóng)宋国来到滕国(guó),对膝文公(gōng)说:“听说您实行圣人的政治主张,这也算是圣人了,我们(men)愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见到许行后非常高(gāo)兴,完全放弃(qì)了他(tā)原来(lái)所学的东西(xī)而向许行学(xué)习。

  陈相来(lái)见孟(mèng)子,转述许行的话(huà)说(shuō)道:“滕国的国君,的确是贤(xián)德的君主;

  虽然这样,还没听到治(zhì)国的真道理。

  贤君应和百姓(xìng)一起耕作而取(qǔ)得食(shí)物,一(yī)面做饭(fàn),一面治理天下。

  现在,滕国有(yǒu)的是(shì)粮仓和收藏财物布帛(bó)的仓(cāng)库,那么(me)这(zhè)就是使百姓(xìng)困苦来(lái)养肥自己,哪里算(suàn)得(dé)上贤呢!”

  孟子问道:“许子一(yī)定要自己种(zhǒng)庄稼然后才吃饭吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对(duì)。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子一定要自(zì)己织布然(rán)后(hòu)才(cái)穿衣服(fú)吗?”陈相说(shuō):“不,许子穿未(wèi)经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗(ma)?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么(me)帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽(mào)子。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“自己织(zhī)的(de)吗(ma)?”陈相说:“不,用(yòng)粮食(shí)换的(de)。

  ”孟子说:“许子为什么不自己(jǐ)织(zhī)呢?”陈相说(shuō):“对耕种有(yǒu)妨(fáng)碍。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子用铁锅瓦甑(zèng)做饭、用铁制农具耕种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是自己制造(zào)的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食(shí)换的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食(shí)换农具炊具(jù)不算损害了陶匠铁匠(jiàng);

  陶匠(jiàng)铁(tiě)匠也是用(yòng)他们的(de)农具炊具换粮食,难(nán)道(dào)能算(suàn)是损害了(le)农夫吗?再说许(xǔ)子为(wèi)什么不自己烧陶炼铁(tiě),使(shǐ)得一切东西(xī)都(dōu)是从自己家里拿(ná)来用呢?为什么(me)忙忙碌碌地同各(gè)种(zhǒng)工匠(jiàng)进行交换呢?为(wèi)什(shén)么许子这样地不怕麻(má)烦呢?”

  陈相说:“各种工匠(jiàng)的活(huó)儿本来就不(bù)可(kě)能又(yòu)种地(dì)又兼着干。

  ”孟子说;

  “这(zhè)样说来,那末治理天下(xià)难道(dào)就可以又(yòu)种地又兼(jiān)着(zhe)干吗?有做官(guān)的人干的事,有当百(bǎi)姓的人干的事。

  况(kuàng)且一个人的生活,各种工匠制(zhì)造的(de)东西都(dōu)要具备,如果一定要(yào)自己制造然(rán)后才用,这(zhè)是带(dài)着(zhe)天下的人(rén)奔走在道路上不得安宁。

  所以说:有(yǒu)的人使(shǐ)用脑力,有的人使(shǐ)用体力。

  使用脑力的人(rén)统治别人,使(shǐ)用(yòng)体力的人被人统(tǒng)治;

  被人统治的人(rén)供养别人,统(tǒng)治别人的人被(bèi)人供养,这是天(tiān)下一般的(de)道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候,天下还没有平(píng)定。

  大水乱流,到处(chù)泛滥。

  草木(mù)生长茂(mào)盛,禽兽大量繁殖,五谷都不(bù)成熟,野兽威胁人们(men)。

  鸟兽(shòu)所走的道路,遍布在中原(yuán)地(dì)带。

  唐尧(yáo)暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益(yì)管火,益(yì)放大火焚烧山野沼(zhǎo)泽地带的草木,野兽就逃避躲(duǒ)藏起来了(le)。

  舜(shùn)又派(pài)禹疏通九河,疏(shū)导济水、漯水(shuǐ),让它们流入海(hǎi)中;

  掘通妆水、汉(hàn)水,排除淮河(hé)、泗(sì)水的淤(yū)塞,让它们流入(rù)长江。

  这样一来,中原地带才(cái)能够耕(gēng)种并收获(huò)粮(liáng)食(shí)。

  当这(zhè)个时候(hòu),禹在外奔波八(bā)年,多次经过家(jiā)门(mén)都没(méi)有进去(qù),即使想要耕种,行吗(ma)?”

  “后稷教导百姓耕种收(shōu)割,种植(zhí)庄(zhuāng)稼,庄稼成(chéng)熟了(le),百姓得(dé)以生存繁殖。

  关于做人的道理,单是(shì)吃(chī)得饱(bǎo)、穿得(dé)暖(nuǎn)、住得安逸(yì)却没(méi)有(yǒu)教化,便和禽兽近似了。

  唐(táng)尧又为此担忧,派契做司(sī)徒,把人与人之间应(yīng)有的(de)关系的(de)道理教给百(bǎi)姓:父子之间(jiān)有骨(gǔ)肉之亲(qīn),君臣之间有(yǒu)礼义之道,夫妇之间有内外之(zhī)别(bié),长(zhǎng)幼之间有尊卑之序,朋(péng)友之间有诚信之德。

  唐尧说(shuō):‘使百姓勤劳,使他们归附(fù),使(shǐ)他们正直,帮助他(tā)们(men),使(shǐ)他们得到向善之心(xīn),又随(suí)着救济他们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧(yáo)为百姓这(zhè)样(yàng)担忧,还有空闲去(qù)耕种吗?”

  “唐尧把(bǎ)得(dé)不到舜作为自己的忧虑,舜把得不到禹、皋(gāo)陶作为自己的忧虑。

  把(bǎ)地种不好作为自己忧虑的人,是农民。

  把财物分给别人叫做惠,教导(dǎo)别(bié)人(rén)向善叫做忠,为天下找到(dào)贤人(rén)叫做仁。

  所(suǒ)以把天下让给别人是容易的,为天下找(zhǎo)到贤人(rén)却很(hěn)难。

  孔子说:‘尧作(zuò)为(wèi)君主,真(zhēn)伟(wěi)大啊!只有天最伟大,只有尧(yáo)能效法天。

  广大辽阔啊,百姓不能用语(yǔ)言来(lái)形(xíng)容!舜(shùn)真是个得君主之道的(de)人啊!崇高啊,有天下却不事事过问!’尧舜(shùn)治(zhì)理(lǐ)下,难道不要费心(xīn)思吗?只(zhǐ)不过不用在耕种上罢了!”

  陈相(xiāng)说:“如果顺从(cóng)许子的学(xué)说,市价就不会不同,国都里(lǐ)就没有(yǒu)欺诈行(xíng)为。

  即(jí)使让身高五尺(chǐ)的孩(hái)子到市集去,也没有人欺骗他。

  布匹和丝织品,长短相(xiāng)同价钱就相(xiāng)同;

  麻线和(hé)丝絮(xù),轻重(zhòng)相同价钱就相同;

  五谷粮(liáng)食,数(shù)量相同(tóng)价钱(qián)就(jiù)相同;

  鞋子(zi),大小相同价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品(pǐn)的价(jià)格不一(yī)致,是物品的本性决定的(de)。

  有的相差一倍到五倍,有的相(xiāng)差十倍百倍,有的相差(chà)千倍万倍。

  您让它们平(píng)列等同起来,这是使天下混乱的做法(fǎ)。

  制作粗糙的鞋子和制作精(jīng)细的鞋子卖同(tóng)样的价(jià)钱(qián),人们难(nán)道会去(qù)做精(jīng)细的(de)鞋子吗?按照许子的办(bàn)法去做,便是彼(bǐ)此带领着去(qù)干弄虚(xū)作(zuò)假(jiǎ)的事,哪里能治好国(guó)家(jiā)!”

许(xǔ)行简介(jiè)

  许行生于楚宣王(wáng)至楚怀王时(shí)期。

  依托远古(gǔ)神农氏“教民农耕”之(zhī)言(yán),主(zhǔ)张“种粟而(ér)后食(shí)”“贤者与民并耕而食,饔(yōng)飨而治(zhì)”,带领门徒(tú)数十人,穿粗麻短衣,在江汉(hàn)间打草织席为(wèi)生。

  滕文(wén)公元年(公元前332年),许行率门徒自楚抵滕国。

  滕(téng)文公根据许行的要(yào)求,划给他一块可以耕种(zhǒng)的土地,经营(yíng)效果甚好。

  大儒家陈良之徒陈相及弟、陈(chén)辛带着农具从宋国来到滕国拜许行为师(shī),摒(bǐng)弃了(le)儒学观(guān)点,成(chéng)为(wèi)农家学派(pài)的忠实信徒(tú)。

  同年(nián)孟轲游滕(téng),遇到陈相,了一场(chǎng)历史(shǐ)上著名(míng)的(de)“农(nóng)”“儒”论(lùn)战(《孟子(zi)·滕文公》)。

  许行农(nóng)家思想的核(hé)心是反对不劳而食。

  他以(yǐ)农事(shì)为(wèi)主(zhǔ)业(yè),同时也从事(shì)手工业(yè)生产,他还意识到市场货物交换的重要作用,并对(duì)物价(jià)方面有较深入(rù)的(de)研究、认识(shí)。

  许行(xíng)以(yǐ)其独到的农家思(sī)想见解和实(shí)践活动,对后世的农(nóng)业社会和农(nóng)业思(sī)想模式产生(shēng)了巨大的(de)影响。

孟(mèng)子简介

  孟子(前372年-前289年(nián)),名轲,字子(zi)舆(待考,一说字子车或子居)。

  战国(guó)时期(qī)鲁国人,鲁国庆父后(hòu)裔。

  中国古(gǔ)代(dài)著名思想家(jiā)、教育家,战国时(shí)期儒家代表人物(wù)。

  著有《孟子》一(yī)书。

  孟子继承并发(fā)扬了孔子的思想,成为仅次于孔(kǒng)子的一代儒家(jiā)宗师,有“亚圣”之称,与孔子(zi)合(hé)称为(wèi)“孔孟”。

许(xǔ)行原文(wén)及翻译及注释古(gǔ)诗(shī)文网

  古诗文许行(xíng)原(yuán)文及翻译及注(zhù)释如(rú)下:

  一、原(yuán)文

  有为神(shén)农之言者(zhě)许行,自(zì)楚(chǔ)之滕,踵门而告文公(gōng)曰(yuē):“远方之人,闻君行仁(rén)政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒(tú)数十人,皆衣褐,捆屦织席以(yǐ)为食。

  陈良之徒(tú)陈相,与其弟辛(xīn),负来耜而自宋之滕,曰:“闻君行(xíng)圣人(rén)之政,是亦(yì)圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行(xíng)而大悦,尽(jǐn)弃其学(xué)而学焉。

  陈相见(jiàn)孟子,道(dào)许行之言曰:“滕(téng)君(jūn),则诚贤君也;虽然,未闻道(dào)也。

  贤者(zhě)与(yǔ)民并耕而(ér)食,页飧(sūn)而治。

  今也(yě),滕有仓廪府(fǔ)库,则是厉民而自(zì)养(yǎng)也,恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种(zhǒng)粟而后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织(zhī)布然后衣乎?”曰:“否,许子衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑爨,以铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否,以粟(sù)易之(zhī)。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦(yì)以其械器(qì)易粟(sù)者,岂为厉农(nóng)夫哉?且许(xǔ)子(zi)何不为陶(táo)冶,舍皆取诸其宫中而用之?何(hé)为(wèi)纷纷然(rán)与百(bǎi)工交易?何许子之不惮(dàn)烦(fán)?”

  曰:“百(bǎi)工之(zhī)事,固不可耕且为也。

  ”“然(rán)则治天下,独(dú)可耕(gēng)且为与(yǔ)?有大人(rén)之事,有(yǒu)小人之事。

  且一(yī)人之身而百(bǎi)工之所(suǒ)为备,如必自为而后用之,是率天下而路也。

  故曰(yuē):或劳心,或劳力(lì),劳心(xīn)者治人,劳力者治于(yú)人(rén);治于人者食人(rén),治人者(zhě)食(shí)于人,天下之通义(yì)也。

  ”

  “当(dāng)尧之时(shí),天(tiān)下犹(yóu)未平。

  洪(hóng)水(shuǐ)横流,泛滥于天下。

  草木畅茂(mào),禽兽繁殖,五谷不(bù)登,禽(qín)兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹(jì)之道(dào),交于(yú)中国。

  尧独忧(yōu)之,举舜(shùn)而敷治焉。

  舜(shùn)使益掌火;益烈山泽而(ér)焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而(ér)注诸海;决汝(rǔ)汉(hàn),排淮泗,而注(zhù)之江;然后中国(guó)可(kě)得而食也。

  当是(shì)时也,禹八年(nián)于(yú)外,三(sān)过其门而不入,虽(suī)欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有个研究神农学说的人(rén)许(xǔ)行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕(téng)文公说(shuō):“远(yuǎn)方(fāng)的(de)人,听说您(nín)实行(xíng)仁政,愿意接受一处(chù)住处做您的(de)百姓。

  ”滕文公给了他(tā)住处。

  他(tā)的徒弟几(jǐ)十人,都(dōu)穿粗麻布(bù)的衣物(wù),靠编鞋织席为(wèi)生。

  陈良的埋(mái)让徒弟陈相,和他的弟弟陈辛(xīn),背(bèi)了农具某和耜从(cóng)宋国来到滕国,对膝(xī)文公说:“听说您实行圣人的政治主张(zhāng),这也算是圣人(rén)了,我们(men)愿意做圣(shèng)人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见(jiàn)简(jiǎn)陆到许(xǔ)行后(hòu)非常高兴,完(wán)全放(fàng)弃了他原来所学的东西而向许行(xíng)学习。

  陈相来见孟子,转述许行的(de)话说道(dào):“滕国的国君,的确(què)是贤德(dé)的(de)君主;虽然(rán)这(zhè)样(yàng),还没听到治国的真道理。

  贤君应和百姓一(yī)起耕作而(ér)取(qǔ)得(dé)食物,一面做饭,一面治理(lǐ)天下。

  现在(zài),滕国有的(de)是粮仓和收藏财物布(bù)帛的仓库,那么(me)这就是使百姓困苦来(lái)养肥自己,哪(nǎ)里算得(dé)上贤呢!”

  孟子(zi)问:“许子一定要自己种庄(zhuāng)稼然后(hòu)才(cái)吃饭吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子一定要自己织布然后(hòu)才穿衣(yī)物吗?”陈相说:“不,许子穿(chuān)未经纺(fǎng)织(zhī)的粗麻布(bù)衣。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子戴帽子吗(ma)?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什(shén)么帽子?”陈相说(shuō):“戴生绢做(zuò)的(de)帽子。

  ”孟子说:“自己织的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子说:“许(xǔ)子为什(shén)么不自己织呢(ne)?”陈相说:“对(duì)耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是自(zì)己制造的(de)吗(ma)?”陈相说:“不,用(yòng)粮食(shí)换(huàn)的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食(shí)换农具(jù)炊(chuī)具不算伤害了陶匠铁匠;陶(táo)匠(jiàng)铁匠也是用他们的农(nóng)具炊具换粮食,难(nán)道能算是伤害(hài)了农夫吗?再说许子为什么不自己烧陶炼铁,使(shǐ)得一(yī)切东西都是从自(zì)己家里拿来(lái)用呢(ne)?为(wèi)什么忙(máng)忙碌(lù)碌地同各种工匠进行交换呢?为什么许子这样地不怕麻烦呢(ne)?”

  陈(chén)相说:“各种工匠(jiàng)的(de)活(huó)儿本(běn)来就不可能又种地又(yòu)兼着干(gàn)。

  ”孟子说;“这(zhè)样说来,那末治理天下难道就可以(yǐ)又种地又兼着(zhe)干吗(ma)?有做官的(de)人千(qiān)的(de)事,有当(dāng)百姓的(de)人干的事。

  况且一(yī)个人(rén)的生活,各(gè)种工匠制造的(de)东西都(dōu)要具备,如果一定要自(zì)己制造然后才(cái)用,这是带(dài)着天下的人奔走在道路(lù)上(shàng)不得(dé)安宁。

  所以说:有的人使用脑力,有的人使用体力(lì)。

  使用脑力的人(rén)统治(zhì)别人(rén),弯咐局使用体力的人(rén)被人统治;被人统治的人供养(yǎng)别人(rén),统(tǒng)治(zhì)别(bié)人的人被(bèi)人供养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候,天下还(hái)没有平定。

  大水乱流,到处(chù)泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大(dà)量繁(fán)殖,五谷都不成熟,野(yě)兽(shòu)威胁人们。

  鸟兽所走的道(dào)路(lù),遍布在中原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨(bō)舜(shùn)来治理(lǐ)。

  舜派益管(guǎn)火,益(yì)放大火焚(fén)烧(shāo)山(shān)野(yě)沼(zhǎo)泽地带(dài)的(de)草木,野兽(shòu)就(jiù)逃避躲藏起(qǐ)来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导(dǎo)济水、漯水,让它们流入海中;掘通妆水、汉水,排(pái)除淮河、泗水的淤塞,让它(tā)们流入长(zhǎng)江。

  这样一来,中原(yuán)地带才(cái)能(néng)够耕种并(bìng)收获粮食。

  当这个时(shí)候(hòu),禹在外奔(bēn)波八(bā)年,多次经过(guò)家门都没有进去,即使想要耕种,可以吗?”

  三、注释(shì)

  1、为:治、研究。

  指(zhǐ)农家(jiā)学派的(de)学(xué)说。

  2、滕华大基因有国家背景吗:国名,在今山东滕县(xiàn)西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指(zhǐ)走到。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓:指从别国迁来的(de)人。

  6、与:给。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的贫苦人所穿。

  10、屦(jù):草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒家学派(pài)的。

  12、来(lái)耜:古代的农具(jù)。

  13、道:名词,指许行所认为(wèi)的古(gǔ)圣贤治国(guó)之道。

  14、贤(xián)者:指古代的贤君(jūn)。

  15、并:一起(qǐ)。

  16、赛(sài):早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动词,指自己做饭。

  19、治:指(zhǐ)治理(lǐ)天(tiān)下(xià)。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴帽(mào)子。

  24、素:生丝(sī)织成的(de)绢帛(bó),不染色。

  25、害:妨(fáng)害。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑(zèng):瓦做的蒸(zhēng)东(dōng)西的炊具。

  28、爨:烧火(huǒ)做饭(fàn)。

  29、械(xiè)器:指(zhǐ)农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶(táo)器、冶制铁器的人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷(fēn)纷然(rán):忙碌的样子。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效(xiào)法。

  36、荡荡乎(hū):广大辽(liáo)阔(kuò)的样(yàng)子。

  37、君哉:指得人君(jūn)之道(dào)。

  38、巍巍乎(hū):高大的样(yàng)子(zi)。

  39、贾:价(jià)格。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪:欺(qī)诈行(xíng)为。

  42、或(huò):句中语(yǔ)气词。

  43、相(xiāng)若:相同(tóng)。

  44、不齐:不(bù)一样(yàng)、不(bù)一(yī)致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约公元前372年(nián)到公元(yuán)前289年),姬姓,孟(mèng)氏,名轲,字子舆,战国时期邹国(今(jīn)山(shān)东济宁邹城)人。

  战(zhàn)国时(shí)期著名哲学(xué)家、思想家、政治家、教(jiào)育家,儒(rú)家(jiā)学派的(de)代表人物(wù)之(zhī)一,地位仅次于孔子,与孔子(zi)并(bìng)称孔孟。

  宣(xuān)扬仁政,最(zuì)早提出民贵君(jūn)轻(qīng)的思想。

  代表(biǎo)作有《鱼我所欲也》、《得道多助,失道(d华大基因有国家背景吗ào)寡(guǎ)助》、《生(shēng)于(yú)忧(yōu)患,死于安乐》、《富贵(guì)不(bù)能淫(yín)》。

未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 华大基因有国家背景吗

评论

5+2=