司马(mǎ)相(xiāng)如的长门赋原文和译(yì)文注释,司(sī)马相如的长门(mén)赋原(yuán)文(wén)和译文是《长门赋(fù)》最(zuì)早见于南朝梁萧统(tǒng)编著(zhù)的《昭(zhāo)明文选》,据其序言,这是汉代文学家司马相如受汉(hàn)武帝失宠皇后(hòu)陈阿娇的百金(jīn)重托而作的一篇骚(sāo)体赋的。
关(guān)于司马相如的(de)长(zhǎng)门赋原文和译文(wén)注释,司马相如的长门赋原文和译(yì)文以及司(sī)马相如(rú)的(de)长门赋原文和译(yì)文注释(shì),司马相如的长门赋(fù)原文和译(yì)文及注(zhù)释,司马相如的长门赋原文和译文(wén),司马(mǎ)相如(rú)的长门赋(fù)全文,司马(mǎ)相(xiāng)如的(de)长(zhǎng)门赋字字(zì)珠玑,富丽堂皇等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
司马(mǎ)相如的长门赋(fù)原文和译文注释,司马相如的(de)长门(mén)赋原文和译文
《长门赋》最早见于南朝梁萧统编(biān)著的《昭(zhāo)明文选(xuǎn)》,据其序言,这是汉代文学家司(sī)马相(xiāng)如受汉武帝失(shī)宠皇后陈阿娇(jiāo)的百金重托而作的一篇(piān)骚(sāo)体赋。作品以一个受到冷遇的嫔(pín)妃口吻写成:君主许诺(nuò)朝往而暮(mù)来,可是天色将晚,还不见幸临。
长门赋原文孝武皇帝陈皇后,时得幸,颇妒。
别(bié)在长门(mén)宫(gōng),愁闷悲思。
闻蜀郡成都司(sī)马(mǎ)相如(rú)天下工为文,奉黄金百斤(jīn),为相如、文君(jūn)取(qǔ)酒,因于解(jiě)悲愁(chóu)之辞。
而相(xiāng)如为文以悟主(zhǔ)上,陈皇后复(fù)得亲幸。
其辞曰:
夫何一(yī)佳(jiā)人兮,步(bù)逍(xiāo)遥以(yǐ)自虞。
魂(hún)逾佚而不(bù)反(fǎn)兮,形枯(kū)槁而独居。
言我朝往而暮来兮(xī),饮食乐而忘人(rén)。
心慊移而不省(shěng)故兮,交(jiāo)得意而(ér)相亲。
伊予(yǔ)志(zhì)之慢愚(yú)兮,怀贞悫(què)之懽心。
愿赐问而自(zì)进(jìn)兮,得尚君(jūn)之玉音。
奉虚言而望诚兮,期城南之离(lí)宫。
修(xiū)薄具而自设兮,君曾不肯(kěn)乎幸临。
廓(kuò)独潜(qián)而专(zhuān)精兮,天漂漂而疾风。
登兰台而遥望兮,神怳怳而外淫(yín)。
浮云郁而四塞兮,天窈窈而昼阴。
雷殷殷而响(xiǎng)起兮,声象君之车音。
飘风回而起闺兮(xī),举帷幄(wò)之襜襜。
桂树交(jiāo)而相纷兮(xī),芳(fāng)酷烈之訚訚。
孔雀集而相存(cún)兮,玄猨(yuán)啸而长吟。
翡翠胁翼而来萃(cuì)兮,鸾凤(fèng)翔而(ér)北南。
心凭噫而不舒(shū)兮(xī),邪气壮(zhuàng)而攻中。
下兰台而周览兮,步从容于(yú)深宫。
正殿块以造天(tiān)兮,郁并起而穹崇。
间(jiān)徙倚于东(dōng)厢(xiāng)兮(xī),观(guān)夫靡靡而无穷。
挤玉户以撼金铺兮(xī),声(shēng)噌吰而(ér)似钟(zhōng)音(yīn)。
刻木(mù)兰以为榱兮,饰(shì)文杏(xìng)以为(wèi)梁(liáng)。
罗丰茸之(zhī)游树兮,离楼梧而相撑。
施瑰木(mù)之欂栌兮(xī),委参差以槺梁。
时(shí)仿佛以(yǐ)物类兮,象积石(shí)之将(jiāng)将。
五色(sè)炫以(yǐ)相曜兮,烂耀耀而(ér)成光(guāng)。
致错(cuò)石(shí)之瓴甓兮,象瑇瑁之文章。
张罗绮之幔帷兮,垂楚组之连纲(gāng)。
抚柱楣以从容兮,览曲台之央央(yāng)。
白鹤噭以哀号(hào)兮(xī),孤雌(cí)跱于枯杨。
日黄昏而望绝兮,怅独托于空堂。
悬明月以(yǐ)自(zì)照兮,徂清夜于(yú)洞(dòng)房。
援雅琴以(yǐ)变(biàn)调兮,奏愁思之不可长。
案流(liú)徵以却(què)转兮,声(shēng)幼(yòu)妙而复(fù)扬。
贯历览其中操(cāo)兮,意慷慨(kǎi)而自卬。
左右(yòu)悲(bēi)而垂泪兮,涕流离而(ér)从横。
舒息(xī)悒而增欷(xī)兮,蹝履(lǚ)起而彷(páng)徨。
揄长(zhǎng)袂以自(zì)翳(yì)兮,数昔日之(zhī)諐殃。
无面目之可显兮,遂颓思而就床(chuáng)。
抟芬若以(yǐ)为枕(zhěn)兮,席荃兰而茝香。
忽寝寐(mèi)而梦想兮,魄若君之(zhī)在旁。
惕寤觉而无(wú)见(jiàn)兮,魂迋(wàng)迋若有(yǒu)亡。
众鸡鸣而愁(chóu)予兮,起视月之精光(guāng)。
观(guān)众(zhòng)星之行(xíng)列兮,毕昴出(chū)于(yú)东(dōng)方(fāng)。
望(wàng)中庭之蔼蔼兮,若季(jì)秋(qiū)之(zhī)降霜。
夜曼曼其若岁兮,怀郁郁其不可再更(gèng)。
澹偃蹇而待曙(shǔ)兮,荒(huāng)亭亭而复(fù)明。
妾(qiè)人窃自悲兮,究年岁而不敢忘。
长门赋白话(huà)译文什么(me)地方的美丽女(nǚ)子,玉步轻轻来临。
芳魂飘(piāo)散(sàn)不再聚,憔悴独自(zì)一身。
曾许我常来看望,却为新欢而(ér)忘故(gù)人。
从(cóng)此(cǐ)绝(jué)迹不再(zài)见,跟别(bié)的(de)美(měi)女相爱相亲。
我所(suǒ)做(zuò)的是(shì)如何的愚蠢(chǔn),只(zhǐ)为了博取(qǔ)郎(láng)君的欢心。
愿赐给我机会(huì)容我(wǒ)哭诉,愿郎君颁下回音。
明(míng)知是(shì)虚言仍(réng)然愿意相信那(nà)是诚恳,期待着相会长门。
每(měi)天都把(bǎ)床铺整理(lǐ)好(hǎo),郎君却不肯(kěn)幸临。
走廊(láng)寂寞(mò)而(ér)冷(lěng)静,风声凛(lǐn)凛而晨寒相侵。
登上兰台(tái)遥(yáo)望郎君啊,精神恍惚如梦如魂。
浮云(yún)从四(sì)方涌至(zhì),长空骤变、天气骤阴。
一(yī)连串沉(chén)重的雷声,像郎君的(de)车群。
风飒飒而起,吹(chuī)动床帐帷(wéi)巾。
树林摇摇(yáo)相(xiāng)接,传来芳香阵(zhèn)阵。
孔雀纷纷(fēn)来朝,猿猴长(zhǎng)啸(xiào)而哀吟(yín)。
翡(fěi)翠翅膀相(xiāng)连而降,凤凰由北(běi),南飞入林(lín)。
千(qiān)万感(gǎn)伤不(bù)能(néng)平静,沉重积压在(zài)心。
下兰(lán)台更茫然,深(shēn)宫徘(pái)徊,直至黄昏。
雄伟的(de)宫殿像上(shàng)苍的神工,高耸着与天(tiān)堂(táng)为(wèi)邻。
依东厢(xiāng)倍加惆怅,伤心这繁(fán)华红尘。
玉(yù)雕(diāo)的门户和黄金装饰(shì)的宫殿,回声好像清脆(cuì)钟响(xiǎng)。
木兰木雕刻(kè)的椽(chuán),文杏木装(zhuāng)潢的梁(liáng)。
豪(háo)华的浮雕,密丛丛而堂(táng)皇。
拱木华(huá)丽,参差不(bù)齐奋向上(shàng)苍。
模(mó)糊中生(shēng)动的(de)聚(jù)在一(yī)起(qǐ),仿佛都在(zài)吐(tǔ)露芬(fēn)芳。
色彩(cǎi)缤纷耀眼欲炫,灿烂发出奇光。
宝石刻就的砖(zhuān)瓦,柔润的像玳瑁背上的纹章。
床上的帷幔常打开,玉(yù)带始(shǐ)终钩向两旁。
深(shēn)情的(de)抚摸着玉柱(zhù),曲台紧傍着未央宫(gōng)。
白鹤哀哀长鸣,孤单(dān)的困(kùn)居在枯杨。
又是绝望(wàng)的长夜,千种(zhǒng)忧伤都付与空堂。
只有天上的明(míng)月(yuè)照着(zhe)我,清清的夜,紧逼洞房。
抱瑶琴想弹出别(bié)的曲调,这哀思难遣地久天长。
琴(qín)声(shēng)转换曲调,从凄恻渐(jiàn)渐(jiàn)而飞(fēi)扬。
包含着爱(ài)与(yǔ)忠贞(zhēn),意(yì)慷慨而高(gāo)昂(áng)。
宫女闻(wén)声垂(chuí)泪,泣声织成(chéng)一(yī)片凄(qī)凉(liáng)。
含(hán)悲(bēi)痛而唏嘘,已(yǐ)起身却再彷(páng)徨。
举衣袖(xiù)遮住满脸的(de)泪珠(zhū),万分懊悔昔日的张狂。
没有(yǒu)面目再见(jiàn)人(rén),颓然上床。
荃兰(lán)茝(chǎi)等做成(chéng)的枕头席子(zi),散发(fā)着以兰茝的草(cǎo)香。
忽(hū)然在梦境中醒来(lái),隐约又躺在郎君的身旁。
蓦然惊醒一切虚幻(huàn),魂惶惶(huáng)若所亡。
鸡已啼而(ér)仍是(shì)午夜(yè),挣扎起独对月光。
看(kàn)那星辰密密(mì)横亘穹苍(cāng),毕卯星已(yǐ)移在东方。
庭院中月光如水,像深(shēn)秋降下寒霜。
夜深深如年,郁郁心怀(huái),多少(shǎo)感伤。
再不能入睡等待黎明,乍(zhà)明复暗,是(shì)如此之长(zhǎng)。
唯有自悲感伤,年年(nián)岁岁,永不相忘(wàng)。
《长门赋(fù)》原文与翻译
《长(zhǎng)门赋》最早(zǎo)见于南朝梁萧统编著的(de)《昭(zhāo)明文选》,据其序言,这是汉代(dài)文学家司马相如受汉武帝失宠皇后陈(chén)阿娇(jiāo)的(de)百(bǎi)金重托而作的一篇骚体赋(fù)。
以(yǐ)下就(jiù)是我分(fēn)享《长门(mén)赋》原文与翻译,希望对大家(jiā)有帮助(zhù)!
《长门赋(fù)》原文
孝武皇(huáng)帝陈皇后,时得幸,颇妒(dù)。
别在(zài)长门宫,愁闷悲思。
闻蜀(shǔ)郡成都司(sī)马相如天下工为文,奉黄(huáng)金百斤,为相如、文君(jūn)取酒,因于解悲愁之辞。
而相如(rú)为文以悟主上,陈(chén)皇后(hòu)复得亲(qīn)幸。
其辞曰:
夫何(hé)一佳(jiā)人兮(xī),步逍(xiāo)遥以自虞。
魂逾佚而不反兮(xī)(,形枯槁而独居。
言我朝(cháo)往而暮(mù)来兮(xī),饮食乐而(ér)忘(wàng)人。
心慊移而不省(shěng)故(gù)兮,交得意(yì)而相(xiāng)亲。
伊(yī)予志之慢愚兮(xī),怀(huái)贞(zhēn)悫之懽心。
愿赐问而自进兮,得尚君(jūn)之玉音(yīn)。
奉虚言而望诚(chéng)兮,期城南之离宫。
修薄具而自设兮,君(jūn)曾(céng)不肯乎幸临。
廓独潜而专精兮,天(tiān)漂(piāo)漂而(ér)疾(jí)风。
登兰台而遥望兮,神怳怳而外淫。
浮云郁而四塞兮,天窈窈而昼阴。
雷殷殷而响起兮,声象(xiàng)君之车(chē)音(yīn)。
飘风回而(ér)起闺兮,举帷(wéi)幄之襜(chān)襜。
桂树交而相纷兮,芳酷烈(liè)之(zhī)訚訚。
孔雀集而相存兮,玄猨啸(xiào)而长吟。
翡翠胁翼而(ér)来萃兮,鸾凤(fèng)翔(xiáng)而北(běi)南。
心凭(píng)噫而不舒兮,邪气壮(zhuàng)而攻中。
下(xià)兰台而(ér)周览兮,步从容于深宫。
正殿块以造天兮(xī),郁(yù)并起而穹崇。
间徙倚于东厢兮,观(guān)夫靡靡而无穷。
挤(jǐ)玉户以撼金铺兮,声(shēng)噌吰而似(shì)钟(zhōng)音。
刻木(mù)兰(lán)以为榱(cuī)兮,饰文杏以为梁。
罗丰茸(rōng)之游树兮,离楼梧而相撑。
施瑰(guī)木之欂栌兮,委参差以槺梁(liáng)。
时仿佛以物类兮,象积(jī)石之将将。
五色炫(xuàn)以相(xiāng)曜兮,烂耀耀而成光。
致错石(shí)之瓴甓兮,象瑇瑁之文章。
张罗(luó)绮之幔帷兮,垂(chuí)楚组之连纲(gāng)。
抚柱(zhù)楣以从(cóng)容兮,览曲台(tái)之央(yāng)央(yāng)。
白鹤噭以哀号兮,孤雌跱于枯杨。
日(rì)黄(huáng)昏而望绝兮,怅(chàng)独托于空堂。
悬明月(yuè)以自照兮,徂(cú)清夜于洞房(fáng)。
援雅琴(qín)以变(biàn)调(diào)兮,奏愁思之(zhī)不可长。
案流徵以(yǐ)却转兮,声幼妙而复扬。
贯历览其(qí)中操兮,意(yì)慷(kāng)慨(kǎi)而自卬。
左(zuǒ)右悲而垂泪兮,涕流离而(ér)从横。
舒息悒(yì)而增欷兮,蹝履起而彷(páng)徨(huáng)。
揄(yú)长(zhǎng)袂以自翳(yì)兮,数昔日(rì)之諐殃。
无面(miàn)目之可显兮,遂颓思而(ér)就床。
抟芬若(ruò)以(yǐ)为枕兮,席荃兰而(ér)茝香。
忽(hū)寝寐而梦想兮,魄若君之在旁。
惕(tì)寤觉而无见兮,魂迋迋若有亡。
众鸡(jī)鸣而愁予兮,起视月之精(jīng)光。
观(guān)众星之行列兮,毕昴出于早凳(dèng)陆东方。
望中庭(tíng)粗侍(shì)之(zhī)蔼蔼兮,若季(jì)秋之降(jiàng)霜。
夜(yè)曼曼其若岁兮,怀郁郁其不可再更。
澹偃蹇而待曙兮,荒(huāng)亭亭而(ér)复明。
妾(qiè)人窃自(zì)悲(bēi)兮(xī),究年岁而不(bù)敢忘。
《长门赋》翻译(yì)
什么(me)地方的美丽女(nǚ)子,玉(yù)步轻(qīng)轻来临。
芳魂飘散不再聚,憔悴(cuì)独(dú)自一身。
曾许我常来看望,却(què)为新欢而忘故人。
从此(cǐ)绝迹不再见,跟别的美女陆顷相爱相亲。
我所做的是如何的愚蠢,只(zhǐ)为了博取郎君的欢(huān)心。
愿赐给我机会容我(wǒ)哭(kū)诉,愿(yuàn)郎君颁下回音。
明知是虚言仍(réng)然(rán)愿意相(xiāng)信那(nà)是诚恳,期待着(zhe)相(xiāng)会(huì)长(zhǎng)门(mén)。
每天都(dōu)把床铺整(zhěng)理好,郎君(jūn)却不肯(kěn)幸临(lín)。
走廊寂(jì)寞(mò)而冷静,风声凛凛而(ér)晨寒相侵(qīn)。
登(dēng)上兰台遥(yáo)望郎君啊,精神恍惚如梦如魂。
浮云从(cóng)四(sì)方(fāng)涌至,长空(kōng)骤变、天气骤阴。
一(yī)连串沉重的雷声,像(xiàng)郎(láng)君的车群。
风飒飒而起,吹动床帐(zhàng)帷(wéi)巾。
树林(lín)摇(yáo)摇相接,传来芳香阵阵(zhèn)。
孔(kǒng)雀纷纷来(lái)朝,猿猴长啸而哀吟。
翡翠翅膀(bǎng)相连而降(jiàng),凤(fèng)凰由北,南飞入林。
千万感伤不能平静,沉(chén)重积(jī)压在(zài)心。
下兰台(tái)更(gèng)茫然,深宫徘徊(huái),直至黄昏。
雄(xióng)伟的(de)宫殿像上(shàng)苍的神工,高耸着与(yǔ)天堂(táng)为邻。
依(yī)东厢倍加惆怅(chàng),伤心这繁华(huá)红尘。
玉雕的门户和黄金(jīn)装饰的宫殿,回声好像清脆钟响。
木兰木雕刻的椽(chuán),文杏(xìng)木装潢的梁。
豪华的浮雕,密(mì)丛丛(cóng)而堂(táng)皇。
拱(gǒng)木华丽,参差不齐奋向(xiàng)上苍。
模(mó)糊中生动(dòng)的(de)聚(jù)在一起,仿佛(fú)都在吐露(lù)芬芳。
色(sè)彩缤纷耀眼(yǎn)欲(yù)炫,灿烂发出奇光。
宝(bǎo)石(shí)刻就(jiù)的砖瓦,柔润(rùn)的像玳瑁背上的(de)纹(wén)章(zhāng)。
床上的帷幔常(cháng)打开,玉(yù)带始(shǐ)终钩向两旁。
深情的(de).抚摸着玉柱,曲台紧傍着未央(yāng)宫。
白鹤(hè)哀(āi)哀长鸣(míng),孤单的困居在(zài)枯(kū)杨。
又是绝望的长(zhǎng)夜(yè),千种忧伤都付与空(kōng)堂。
只有天(tiān)上的(de)明月照(zhào)着我,清清(qīng)的夜,紧逼(bī)洞房(fáng)。
抱瑶(yáo)琴想弹出别(bié)的曲调,这哀思难遣地久天长(zhǎng)。
琴声(shēng)转(zhuǎn)换曲调,从(cóng)凄恻渐渐而飞扬(yáng)。
包含着爱与忠贞,意慷(kāng)慨而高昂。
宫女闻(wén)声(shēng)垂(chuí)泪,泣(qì)声(shēng)织成一片凄凉(liáng)。
含悲痛而唏嘘,已起身却再(zài)彷徨。
举衣(yī)袖遮住满脸的泪珠,万分(fēn)懊悔昔日的张狂。
没有面目再见(jiàn)人,颓然(rán)上(shàng)床(chuáng)。
荃兰茝等做成的枕头席子,散发着以兰茝的草香。
忽然在梦境(jìng)中醒来,隐约(yuē)又躺在郎君的身旁。
蓦(mò)然惊(jīng)醒一切虚幻,魂惶惶若所亡。
鸡已啼而仍是(shì)午夜,挣扎起独(dú)对月光。
看那星辰密密横亘穹苍,毕卯(mǎo)星已移在东方。
庭院(yuàn)中月光如水(shuǐ),像深秋降下寒霜(shuāng)。
夜(yè)深深如年,郁郁心怀,多少感伤。
再不能入睡(shuì)等待黎明,乍明复暗,是如此之长(zhǎng)。
唯有自悲感伤,年年岁岁(suì),永不相忘。
《长门(mén)赋》注释
(1)长门,指(zhǐ)长门宫,汉代(dài)长安别宫之一,在长安城南。
(2)孝武皇帝:指汉武帝刘彻(chè)。
陈皇(huáng)后:名阿娇,是汉武帝姑母之女(nǚ)。
武(wǔ)帝为太子时娶为妃,继位(wèi)后立为(wèi)皇后。
擅宠十余年,失宠后退居长门宫。
(3)时得幸:经常受到宠(chǒng)爱。
(4)工(gōng)为文:擅长写文章。
工,擅长。
(5)文(wén)君:即卓文君。
取(qǔ)酒(jiǔ):买酒。
(6)于:为。
此(cǐ)句说让相(xiāng)如作解悲(bēi)愁的辞赋。
(7)为文:指作了这篇《长门赋》。
(8)“夫(fū)何”句:这是怎样的(de)一个佳人啊(a)。
夫(fū),发语辞。
(9)逍(xiāo)遥(yáo):缓步(bù)行走的样子。
按:先秦两(liǎng)汉(hàn)诗文里有两种不同(tóng)的(de)逍遥,一(yī)种是(shì)自由自在(zài)步伐轻(qīng)快的逍(xiāo)遥,如(rú)庄(zhuāng)子的逍遥游,一种是忧思愁闷步伐缓慢的逍遥,如这里(lǐ)的陈皇后(hòu)。
虞(yú):度,思量。
(10)逾佚:外扬,失散。
佚(dié),散失。
反:同“返”。
(11)言(yán)我:指武帝。
忘人:指陈(chén)皇(huáng)后(hòu)。
(12)慊(qiàn):《文选》李善注引郑玄曰:“慊(qiàn),绝也。
”慊移:断绝往来,移情(qíng)别(bié)处。
省(xǐng)故:念旧。
此句(jù)指武帝的心已(yǐ)决绝别移,忘记了故人。
(13)得意:指称(chēng)心如意之人。
相亲:相爱。
(14)伊:发语词。
予:指陈皇后。
慢愚:迟钝。
(15)怀:抱。
贞悫(què):忠诚笃厚。
懽:同“欢(huān)”。
此句指自以为欢爱(ài)靠得住。
(16)赐问:指蒙武帝(dì)的垂(chuí)问。
自进:前去(qù)进见。
(17)“得尚”句:谓侍奉(fèng)于武帝左(zuǒ)右,聆听其(qí)声音。
尚(shàng):奉。
(18)奉(fèng)虚言:指(zhǐ)得(dé)到一句(jù)虚假的(de)承诺。
望诚:当(dāng)作是(shì)真(zhēn)实(shí)。
意思是知道是虚言,但(dàn)是当作真的信,表明陈皇(huáng)后的痴心。
(19)“期城南”句:在城南离宫中盼(pàn)望着(zhe)他。
离宫,帝王在(zài)正宫之外(wài)所用(yòng)的宫室,这里指长门宫。
(20)修:置办,整治。
薄具(jù):指(zhǐ)菲薄(báo)的肴馔饮食,自谦的话。
(21)曾(céng):表语气的副词,乃,竟。
幸临:光降。
(22)廓:空阔。
独潜:独自深居。
专精:用心专一(yī),指(zhǐ)一心(xīn)一(yī)意想(xiǎng)念皇帝。
(23)漂(piāo)漂(piāo):同(tóng)“飘飘”。
(24)兰台:美丽的台(tái)榭。
(25)怳怳:同“恍(huǎng)恍”,心神不定的样(yàng)子(zi)。
外(wài)淫:指走神(shén)。
淫(yín):浸润,游(yóu)走(zǒu)。
(26)郁:郁积。
四塞(sè):乌云密布的样子。
(27)窈窈:幽暗的样子。
(28)殷殷:雷声(shēng)沉重的样子。
这两句是说在(zài)阴霾的天气里,因为盼(pàn)君之情切、思君之情深,以至于简直要(yào)把雷声误作是(shì)君车(chē)来(lái)的声(shēng)音(yīn)了。
(29)起:开。
闺:宫(gōng)中小(xiǎo)门。
(30)帷幄:帷帐。
襜襜(chān):摇动(dòng)的样子。
(31)交:交(jiāo)错。
相纷:重叠。
(32)芳:指香气(qì)。
訚(yín)訚(yín):中正(zhèng)、和悦,形容香气浓烈。
(33)存:《文(wén)选》李善注引《说文》曰:“存,恤问也(yě)。
”
(34)玄(xuán)猨:黑猿。
猨(yuán),同“猿”。
(35)翡(fěi)翠:鸟名(míng)。
胁(xié)翼:收敛翅膀。
萃:集(jí)。
(36)鸾凤(fèng):指鸾鸟和凤凰(huáng)。
翔而北南:飞(fēi)到(dào)北又飞到南。
用鸟的自(zì)由相(xiāng)会来(lái)反衬(chèn)人物的心情(qíng)。
(37)凭:气满。
噫:叹气。
(38)壮:盛。
攻(gōng)中:攻心。
(39)步从容:犹(yóu)开首之“步(bù)逍遥”。
(40)块:屹(yì)立的样子。
造(zào)天:及天。
造:到,达。
(41)郁:形(xíng)容宫(gōng)殿(diàn)雄(xióng)伟、壮大。
穹崇:高大的样子。
(42)“间徙(xǐ)倚”二句(jù):谓有(yǒu)时在东厢各处徘徊游(yóu)观,观览华丽(lì)纤美(měi)的(de)景(jǐng)物。
间(jiān):间或,有时。
徙倚:徘徊。
靡靡(mí):纤(xiān)美。
(43)“挤(jǐ)玉户(hù)”二句:谓挤开殿(diàn)门弄响(xiǎng)金(jīn)属的门饰,发(fā)出(chū)像钟一样的声音(yīn)。
挤:用身体接触排挤(jǐ)。
撼:动。
噌吰(zēnghóng):钟声(shēng)。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文杏:木(mù)名(míng),或以为即银杏树。
以上二句形容建筑材料的华美。
(46)“罗(luó)丰茸”二句:谓梁上的柱子交(jiāo)错支撑。
罗:集。
丰茸(róng):繁饰的样子。
游树:浮柱,指(zhǐ)屋梁上的短柱。
离楼:众(zhòng)木交加(jiā)的样子。
梧:屋梁上的斜柱。
(47)“施(shī)瑰木”二句(jù):谓(wèi)用瑰奇(qí)之木(mù)做(zuò)成斗拱以(yǐ)承(chéng)屋栋,房(fáng)间非(fēi)常空阔。
瑰木(mù):瑰奇之木(mù)。
欂栌(bólú):指(zhǐ)斗拱。
斗拱是(shì)我(wǒ)国木结构建(jiàn)筑中柱与梁之间的支承(chéng)构(gòu)件(jiàn),主要由(yóu)拱(gǒng)(弓形肘木)和斗(拱与(yǔ)拱之间的方斗形垫木)纵横(héng)交(jiāo)错,层层相叠(dié)而(ér)成,可(kě)使屋檐逐层外伸。
委:堆积。
参差:指斗、拱纵横交错、层层相叠的样子。
槺(kāng):同(tóng)“口”,空虚(xū)的样子(zi)。
(48)“时仿佛”二句(jù):经(jīng)常(cháng)拿不定这(zhè)些宫(gōng)殿拿(ná)什么(me)来比类呢(ne),就好像那积石山一(yī)样高峻。
积石:指积石山。
将将(qiāng),高峻(jùn)的样子。
(49)炫:形(xíng)容词(cí),明亮(liàng)。
曜:动词,照耀。
(50)耀(yào)耀:光明闪亮的样(yàng)子。
(51)致(zhì)(zhì):《说文》:“致,密也”。
错石:铺设各种石块。
瓴甓(pì)(língpì):砖块。
瑇瑁:即玳瑁。
文章(zhāng):花纹。
(52)罗(luó)绮:有花纹的丝织品。
幔:帐幕(mù)。
帷:帐子。
(53)组:绶带,这(zhè)里是用来系幔帷(wéi)。
楚组,楚所产者有名。
连纲:指连(lián)结幔帷(wéi)的绳带(dài)。
(54)抚:摸(mō)。
柱楣:柱(zhù)子和门(mén)楣。
(55)曲(qū)台:宫(gōng)殿名,李善注说是在未央宫东面。
央(yāng)央(yāng):广大的样子。
(56)噭(jiào)(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌:失偶(ǒu)的雌鸟。
跱(zhì):同“峙”,立。
(58)望绝(jué):望不来(lái)。
(59)怅:愁怅,悲伤。
托:指托(tuō)身(shēn)。
(60)“悬明(míng)月(yuè)”二句:明月高照(zhào),以衬孤(gū)独。
徂(cú):往,这里指(zhǐ)经历。
(61)“援雅(yǎ)琴”二句:是说拿(ná)出好(hǎo)琴却弹不(bù)出正调,抒(shū)发(fā)愁思但知道这不能维持(chí)长久。
(62)流(liú):这里指转调。
徵(zhēng)(zhǐ):徵(zhēng)调式。
案:同“按”,指弹奏(zòu)。
幼(yāo)妙:同“要(yào)妙(miào)”,指声音(yīn)轻细。
(63)贯(guàn):连贯,贯(guàn)通(tōng)。
这(zhè)句是说将这些琴曲连贯起来可以看(kàn)出我内(nèi)心的情(qíng)操。
卬(áng):昂扬。
自(zì)卬:自我(wǒ)激励。
(64)左右:指周围的人。
涕:眼泪。
流(liú)离:流泪的样子。
从横:同“纵横(héng)”。
(65)舒:展(zhǎn),吐。
息(xī)悒:叹息忧闷。
欷(xī):哭后的余(yú)声,抽泣声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着鞋子。
(67)揄(yú)(yú):揭起(qǐ)。
袂(mèi):衣袖。
自(zì)翳(yì):自掩其(qí)面(miàn)。
翳:遮蔽。
(68)数(shù):计算,回想(xiǎng)。
(qiān)殃(yāng):过失和罪过。
諐,同“愆”。
(69)“无(wú)面目”二(èr)句:是说自己无面目见人,只好(hǎo)满(mǎn)怀愁思(sī)上床休(xiū)息。
(70)抟(tuán):团拢。
芬若:香草名。
(71)这句(jù)说以荃(quán)、兰、茝(chǎi)(chǎn)等(děng)香草为(wèi)席(xí)。
(72)魄:魂魄,指梦境。
若(ruò)君之在旁:就像君在我身旁。
(73)惕寤:指突然惊醒。
惕:心惊。
寤:醒。
(74)迋迋(kuāng):恐惧(jù)的样子(zi)。
若(ruò)有亡(wáng):若(ruò)有所失。
(75)愁予:使我愁。
(76)月之(zhī)精光:即月(yuè)光。
(77)毕(bì)、昴(mǎo)(mǎo):二(èr)星(xīng)宿名(míng),本属西方(fāng)七宿,《文选》李善注谓五六(liù)月间(指旧(jiù)历)出于东(dōng)方(fāng)。
(78)蔼蔼:月(yuè)光微弱的样(yàng)子。
季秋:深(shēn)秋(qiū)。
降霜:后(hòu)人诗歌(gē)谓月光如霜所本。
(79)曼曼:同(tóng)“漫漫”,言(yán)其漫长。
若岁:像是经历了一(yī)年。
(80)郁(yù)郁:愁苦郁结不散。
更(gèng):历。
不(bù)可再更:过去的(de)日子不可(kě)重新(xīn)经历。
(81)澹:摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫(zhù)立的(de)样(yàng)子。
是说夜不成寐,伫立以(yǐ)待天明。
(82)荒(huāng):将明而微暗的(de)样(yàng)子。
亭亭:久远的样子。
是说(shuō)天(tiān)亮(liàng)从远处开始。
(83)妾人(rén):自称(chēng)之辞。
(84)究(jiū):终。
不(bù)敢忘:不敢忘君。
司马相如的长门赋(fù)原文和(hé)译文注(zhù)释,司马相如的长门(mén)赋原文和(hé)译文是《长门赋》最(zuì)早(zǎo)见于(yú)南(nán)朝梁萧(xiāo)统编著的《昭明文(wén)选》,据其序言,这是汉代(dài)文学家司(sī)马相如受汉武(wǔ)帝失宠皇后陈阿娇的百金重托(tuō)而作的一篇骚体赋的。
关于司马相(xiāng)如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长(zhǎng)门赋原文和译(yì)文(wén)以及司(sī)马相(xiāng)如的长门(mén)赋原文和译文注释,司马相如的长门(mén)赋原文和译文(wén)及注释,司马相如(rú)的长门赋原(yuán)文和(hé)译(yì)文,司马相如的长门赋全文(wén),司马相如的长门赋(fù)字字珠玑,富丽堂皇等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识(shí):
司(sī)马(mǎ)相如的长门赋(fù)原(yuán)文和译文注释,司马相如的长门赋原文和(hé)译文
《长门赋》最早见于(yú)南朝梁萧统编著的(de)《昭明文选》,据其序言(yán),这是(shì)汉(hàn)代文学家司马相如(rú)受汉武帝失宠皇后陈阿娇(jiāo)的百金重(zhòng)托而作(zuò)的(de)一篇骚体(tǐ)赋。作品以一(yī)个受(shòu)到冷遇的嫔妃口(kǒu)吻写成:君主许(xǔ)诺(nuò)朝往而暮来(lái),可是天色将晚,还不(bù)见(jiàn)幸(xìng)临。
长门赋原文(wén)孝武皇帝陈皇后,时得幸,颇妒。
别(bié)在(zài)长(zhǎng)门宫,愁闷悲思(sī)。
闻蜀(shǔ)郡成都司马相如天下工为文,奉(fèng)黄金百斤(jīn),为相如、文君取酒,因(yīn)于解悲(bēi)愁(chóu)之辞。
而相(xiāng)如为文以(yǐ)悟(wù)主上,陈皇后复得(dé)亲幸。
其辞(cí)曰:
夫(fū)何一佳(jiā)人(rén)兮,步(bù)逍遥以自虞。
魂逾佚而不(bù)反兮,形枯(kū)槁(gǎo)而(ér)独(dú)居。
言我朝往而(ér)暮(mù)来兮,饮食乐而忘人。
心慊移(yí)而(ér)不省故兮,交得意(yì)而相亲。
伊予志之(zhī)慢愚兮,怀贞悫之懽心。
愿赐问而自进兮,得(dé)尚君之玉音。
奉虚(xū)言而望诚(chéng)兮(xī),期城(chéng)南之离(lí)宫。
修薄具(jù)而自设兮,君曾(céng)不(bù)肯乎幸临。
廓独潜(qián)而专精(jīng)兮,天(tiān)漂漂而疾风。
登兰(lán)台(tái)而(ér)遥望兮,神怳怳而外淫。
浮云郁而四塞兮,天窈(yǎo)窈而昼(zhòu)阴。
雷殷(yīn)殷而(ér)响起兮,声象君(jūn)之车(chē)音。
飘风回而起闺兮,举帷幄之襜襜。
桂树交而相纷(fēn)兮,芳酷烈之訚訚。
孔雀集(jí)而相存(cún)兮,玄猨啸而(ér)长吟。
翡翠(cuì)胁翼而来(lái)萃兮,鸾凤翔而北南。
心凭噫而不舒兮,邪气壮而攻中。
下兰台而周览兮,步从容于(yú)深宫。
正殿块以造天兮,郁并起而穹崇。
间徙倚于(yú)东厢兮,观夫靡靡而无(wú)穷。
挤玉(yù)户以撼金铺兮,声(shēng)噌(cēng)吰而(ér)似钟(zhōng)音(yīn)。
刻木兰以为榱(cuī)兮,饰文杏以为梁。
罗丰茸之游树兮,离楼梧而相撑。
施瑰(guī)木之欂栌兮,委(wěi)参(cān)差以(yǐ)槺梁(liáng)。
时(shí)仿佛以物类兮,象积石(shí)之(zhī)将将(jiāng)。
五色炫以相曜兮,烂(làn)耀耀而成光。
致错石(shí)之瓴(líng)甓兮,象瑇瑁(mào)之文章。
张罗绮之幔帷兮,垂(chuí)楚组(zǔ)之(zhī)连纲(gāng)。
抚柱楣以从容兮(xī),览曲(qū)台之央央。
白(bái)鹤噭(jiào)以哀号兮,孤雌跱于枯杨。
日黄(huáng)昏而(ér)望绝(jué)兮,怅独托(tuō)于空堂。
悬明月以自照(zhào)兮,徂清夜于洞房。
援雅(yǎ)琴以变调(diào)兮,奏愁思之不可长。
案流(liú)徵以却转兮,声幼妙(miào)而复(fù)扬。
贯历览其中操兮(xī),意慷慨而自卬。
左右悲而垂泪兮,涕流离而(ér)从(cóng)横。
舒息悒而(ér)增欷兮,蹝履起而彷(páng)徨。
揄长袂以(yǐ)自翳兮(xī),数昔日之諐殃。
无面(miàn)目之可(kě)显兮(xī),遂颓思而就床(chuáng)。
抟芬若(ruò)以为(wèi)枕兮,席荃兰(lán)而茝香。
忽寝寐而梦想兮,魄若君之在(zài)旁。
惕寤(wù)觉而无见兮,魂迋迋若有亡(wáng)。
众鸡鸣(míng)而(ér)愁予兮,起视(shì)月之(zhī)精光。
观(guān)众星之(zhī)行(xíng)列(liè)兮(xī),毕昴(mǎo)出于东方。
望中庭(tíng)之蔼蔼兮,若季(jì)秋(qiū)之降霜(shuāng)。
夜(yè)曼曼其若(ruò)岁(suì)兮(xī),怀郁郁其不可再更。
澹偃蹇而(ér)待曙兮,荒亭亭而复明。
妾人(rén)窃自悲兮(xī),究年岁而不敢(gǎn)忘。
长门(mén)赋(fù)白话(huà)译文什么地方的美丽女(nǚ)子(zi),玉步轻轻来临。
芳魂(hún)飘散不再聚,憔悴(cuì)独自一身。
曾许我常(cháng)来看望,却为新欢而忘故人。
从(cóng)此绝迹不再见,跟别的美女(nǚ)相爱(ài)相亲。
我所做的(de)是(shì)如(rú)何的愚蠢,只为了博取郎君的欢心。
愿赐给我机会容我(wǒ)哭诉(sù),愿郎君颁下回音(yīn)。
明知是(shì)虚(xū)言仍然愿意相(xiāng)信那(nà)是诚恳,期(qī)待着相(xiāng)会(huì)长门。
每天都把(bǎ)床(chuáng)铺整理(lǐ)好,郎君却不肯幸临(lín)。
走廊寂寞而冷(lěng)静,风声凛凛而晨寒相侵(qīn)。
登上(shàng)兰(lán)台遥望(wàng)郎君啊,精神恍惚如梦如魂。
浮(fú)云从四方涌至,长(zhǎng)空(kōng)骤变、天气骤阴。
一(yī)连串沉重的雷(léi)声,像(xiàng)郎君的车群。
风飒飒而起,吹(chuī)动(dòng)床(chuáng)帐(zhàng)帷巾。
树林摇摇相接(jiē),传来芳(fāng)香(xiāng)阵(zhèn)阵。
孔雀纷纷(fēn)来朝,猿猴长(zhǎng)啸而哀吟。
翡翠(cuì)翅膀相连而降,凤凰由(yóu)北,南飞入林。
千万感(gǎn)伤不能平静,沉重积压在心。
下兰台更茫然,深(shēn)宫(gōng)徘徊,直至黄昏。
雄(xióng)伟的宫(gōng)殿像上苍的神(shén)工,高耸(sǒng)着(zhe)与天堂(táng)为邻。
依东厢倍加惆怅,伤心这繁华红尘。
玉雕的门户和黄金装(zhuāng)饰的(de)宫殿(diàn),回声好(hǎo)像清脆钟响。
木兰木(mù)雕(diāo)刻的椽,文杏木(mù)装潢的梁。
豪华的浮雕(diāo),密丛(cóng)丛而(ér)堂皇。
拱木华丽,参(cān)差不(bù)齐奋向上苍。
模糊中生动(dòng)的聚在一(yī)起,仿佛(fú)都在吐(tǔ)露芬芳。
色彩缤(bīn)纷耀(yào)眼欲炫(xuàn),灿烂发出奇(qí)光(guāng)。
宝石(shí)刻就的砖瓦,柔润(rùn)的像玳瑁背(bèi)上的纹章。
床(chuáng)上的帷幔常(cháng)打开,玉带始终钩(gōu)向两旁。
深情的(de)抚摸(mō)着玉柱,曲(qū)台紧傍着未(wèi)央宫。
白鹤哀哀长鸣,孤单的困居在枯杨。
又(yòu)是绝(jué)望的长夜(yè),千种忧伤都付与(yǔ)空堂。
只有(yǒu)天上的明(míng)月照(zhào)着我(wǒ),清(qīng)清的夜,紧逼洞(dòng)房。
抱瑶琴想弹出(chū)别的(de)曲调,这哀思难遣地久天长(zhǎng)。
琴声转换曲调,从凄恻渐渐而(ér)飞扬(yáng)。
包含着爱与(yǔ)忠贞,意慷(kāng)慨(kǎi)而高(gāo)昂(áng)。
宫(gōng)女闻(wén)声垂(chuí)泪,泣声织成一片凄凉。
含(hán)悲痛而(ér)唏嘘,已起(qǐ)身(shēn)却再(zài)彷徨。
举衣袖遮住(zhù)满(mǎn)脸的泪珠,万分懊悔昔日的张狂。
没(méi)有面目(mù)再见人,颓然上床。
荃兰(lán)茝等做成(chéng)的枕头席(xí)子,散发(fā)着以兰(lán)茝(chǎi)的草香。
忽然在(zài)梦境中醒来,隐约又躺在(zài)郎君的(de)身旁。
蓦然(rán)惊醒一切虚幻,魂惶(huáng)惶若(ruò)所亡。
鸡(jī)已(yǐ)啼(tí)而仍是(shì)午(wǔ)夜,挣(zhēng)扎起(qǐ)独(dú)对月光。社戏主要内容概括及中心思想50字,社戏,的主要内容
看那星(xīng)辰密密(mì)横亘穹(qióng)苍(cāng),毕卯(mǎo)星已(yǐ)移在东方。
庭院中(zhōng)月光如水,像深秋降(jiàng)下寒霜。
夜深深(shēn)如(rú)年,郁郁心怀(huái),多少(shǎo)感伤。
再(zài)不能入(rù)睡等待黎明,乍明复暗,是如此之长。
唯(wéi)有自悲感(gǎn)伤,年年岁岁,永不相(xiāng)忘。
《长门赋(fù)》原文与翻译
《长门赋》最早(zǎo)见于南(nán)朝梁萧统编著的《昭明文(wén)选》,据其序言(yán),这是汉代文(wén)学家司马相如受汉武(wǔ)帝(dì)失(shī)宠皇后陈阿娇的百(bǎi)金重(zhòng)托而作(zuò)的一篇骚体赋。
以下就(jiù)是我分享《长门赋(fù)》原文(wén)与翻译(yì),希望对大家有帮助!
《长(zhǎng)门赋》原文
孝武皇帝陈皇后,时得幸,颇妒。
别在长门宫,愁(chóu)闷悲思。
闻蜀郡成(chéng)都司马相如天下工为文,奉黄金百(bǎi)斤,为相如(rú)、文君取(qǔ)酒,因于解悲愁之辞。
而相如为文以悟主上,陈皇后(hòu)复得亲幸。
其辞(cí)曰:
夫何一佳人兮,步逍遥以自虞。
魂逾佚而不反兮(,形(xíng)枯槁而独居(jū)。
言(yán)我(wǒ)朝往(wǎng)而暮来(lái)兮,饮(yǐn)食乐而忘人。
心慊移(yí)而不省故兮,交得意而(ér)相(xiāng)亲。
伊予志之慢愚兮,怀贞悫之(zhī)懽心。
愿赐问而自进兮,得(dé)尚(shàng)君之(zhī)玉(yù)音。
奉虚言而望诚兮,期城南之离宫。
修薄具而(ér)自(zì)设兮,君曾(céng)不肯乎幸临。
廓独潜而专(zhuān)精兮,天(tiān)漂漂而疾风(fēng)。
登兰台(tái)而遥望兮(xī),神(shén)怳怳而外淫。
浮云郁(yù)而(ér)四塞(sāi)兮,天窈窈而(ér)昼阴。
雷(léi)殷殷而响起(qǐ)兮,声象君之(zhī)车音。
飘风回而起(qǐ)闺兮,举帷幄之襜襜(chān)。
桂树(shù)交(jiāo)而相纷兮,芳酷烈(liè)之訚訚。
孔雀集而相存(cún)兮,玄猨啸而长吟。
翡翠(cuì)胁(xié)翼而来萃兮,鸾(luán)凤翔而北南。
心凭噫而不舒兮,邪气壮而攻中。
下(xià)兰台(tái)而周览兮,步从容于深宫。
正殿块以造天兮,郁并起(qǐ)而穹崇。
间(jiān)徙倚于东厢兮,观夫靡靡而无穷。
挤玉户以撼金铺兮,声噌吰而似钟音(yīn)。
刻(kè)木(mù)兰以为榱兮,饰文杏以为梁。
罗丰茸(rōng)之游树兮,离楼梧而相(xiāng)撑。
施瑰木之欂栌兮,委参差以槺梁。
时仿佛以物类(lèi)兮(xī),象积石(shí)之将将。
五(wǔ)色炫(xuàn)以(yǐ)相曜兮,烂耀(yào)耀而成(chéng)光。
致错石(shí)之(zhī)瓴甓兮,象(xiàng)瑇(dài)瑁(mào)之文章。
张罗(luó)绮(qǐ)之幔帷兮,垂楚组之连(lián)纲。
抚柱楣(méi)以(yǐ)从(cóng)容兮,览(lǎn)曲(qū)台(tái)之央(yāng)央。
白鹤噭以哀号兮,孤(gū)雌跱于(yú)枯杨。
日黄(huáng)昏而(ér)望绝兮,怅(chàng)独托于空堂。
悬明月以自(zì)照兮,徂清夜于洞房。
援(yuán)雅琴以变调兮,奏(zòu)愁思之(zhī)不可长。
案流徵以却转兮,声幼妙而复扬(yáng)。
贯历览其中操兮,意慷(kāng)慨而自(zì)卬(áng)。
左(zuǒ)右悲而垂泪兮,涕(tì)流离而从(cóng)横。
舒息(xī)悒而(ér)增欷兮,蹝履起而彷徨。
揄长(zhǎng)袂以自翳兮,数昔日之諐殃。
无面目之可显兮(xī),遂颓思(sī)而就床。
抟芬若以为枕兮,席荃(quán)兰而茝(chǎi)香。
忽寝寐而梦想兮,魄若(ruò)君(jūn)之在旁。
惕(tì)寤觉而(ér)无(wú)见兮,魂(hún)迋迋若有亡。
众(zhòng)鸡(jī)鸣而愁予兮,起(qǐ)视月(yuè)之精光。
观众星(xīng)之行列(liè)兮,毕昴出于早凳陆东方。
望中庭粗侍之(zhī)蔼蔼兮,若季(jì)秋之降霜。
夜曼曼其若岁兮,怀(huái)郁郁其不可再(zài)更。
澹偃(yǎn)蹇而待曙(shǔ)兮,荒亭亭而复明(míng)。
妾人窃自(zì)悲(bēi)兮,究年(nián)岁(suì)而(ér)不敢(gǎn)忘(wàng)。
《长门赋》翻译
什么地方的美丽(lì)女子(zi),玉步轻轻(qīng)来(lái)临。
芳魂飘散不再聚,憔悴(cuì)独自一身。
曾许我常来看望,却为新(xīn)欢而忘故人。
从(cóng)此绝迹(jì)不再见(jiàn),跟别(bié)的美女陆(lù)顷相爱相(xiāng)亲。
我所(suǒ)做的是如何的愚(yú)蠢,只(zhǐ)为了(le)博取(qǔ)郎(láng)君(jūn)的欢心。
愿赐给我(wǒ)机(jī)会容我哭诉,愿郎君(jūn)颁下回音。
明知是虚言仍然(rán)愿(yuàn)意相信那(nà)是(shì)诚恳,期待着相(xiāng)会长门。
每天都把床铺整(zhěng)理好,郎君(jūn)却不肯(kěn)幸临。
走廊(láng)寂寞而冷静,风声凛凛而晨寒(hán)相侵。
登(dēng)上兰台(tái)遥望(wàng)郎君啊(a),精神恍惚如梦如魂。
浮云(yún)从四方涌至,长空骤(zhòu)变、天气骤阴。
一连串沉(chén)重的雷声,像郎君(jūn)的车群(qún)。
风飒飒而(ér)起,吹动(dòng)床帐帷巾(jīn)。
树林摇(yáo)摇相接(jiē),传(chuán)来(lái)芳香(xiāng)阵(zhèn)阵。
孔雀纷纷来朝(cháo),猿猴长啸而(ér)哀吟。
翡翠翅膀相连(lián)而降,凤凰由北,南飞入林(lín)。
千万感伤(shāng)不能平静(jìng),沉(chén)重积压在心。
下兰台更茫然(rán),深宫徘徊(huái),直至黄昏。
雄伟的宫殿像上(shàng)苍(cāng)的神(shén)工(gōng),高耸着与(yǔ)天堂为邻。
依东(dōng)厢(xiāng)倍加惆怅,伤心这(zhè)繁(fán)华红尘(chén)。
玉雕(diāo)的门户和黄金装饰的宫殿,回(huí)声好像(xiàng)清脆(cuì)钟响(xiǎng)。
木(mù)兰木(mù)雕刻的椽,文杏木装潢的(de)梁。
豪华的浮雕,密丛丛(cóng)而堂皇。
拱木华丽,参(cān)差不齐奋向上苍(cāng)。
模糊(hú)中生动的聚(jù)在(zài)一起(qǐ),仿佛都在吐露(lù)芬芳。
色彩缤(bīn)纷耀眼欲炫,灿(càn)烂发(fā)出奇光(guāng)。
宝石(shí)刻就的砖瓦,柔润的像玳瑁背上的纹章。
床上的帷幔常打开,玉带始(shǐ)终钩(gōu)向(xiàng)两旁。
深情的.抚摸着玉(yù)柱,曲台紧(jǐn)傍着(zhe)未央(yāng)宫。
白鹤哀哀长鸣,孤单的困居(jū)在枯杨。
又是绝望的长夜,千种忧伤都付(fù)与(yǔ)空堂。
只有天(tiān)上(shàng)的明月照(zhào)着我,清清(qīng)的夜(yè),紧逼(bī)洞房(fáng)。
抱瑶琴想弹出别的曲调,这(zhè)哀思难遣地(dì)久(jiǔ)天长(zhǎng)。
琴(qín)声(shēng)转换曲调(diào),从凄恻(cè)渐(jiàn)渐(jiàn)而飞扬。
包含(hán)着爱与(yǔ)忠贞,意慷慨而高昂(áng)。
宫(gōng)女闻声垂泪,泣声织成一片凄(qī)凉。
含(hán)悲(bēi)痛而唏嘘(xū),已起(qǐ)身却再彷徨。
举(jǔ)衣袖(xiù)遮住满脸(liǎn)的(de)泪(lèi)珠,万分(fēn)懊悔昔日(rì)的(de)张狂。
没(méi)有(yǒu)面目再见人,颓然上床。
荃(quán)兰茝等做(zuò)成的枕头席(xí)子,散发着以(yǐ)兰茝的草香(xiāng)。
忽然在梦(mèng)境中醒来,隐约又躺(tǎng)在郎君(jūn)的身旁(páng)。
蓦然惊醒一切虚幻(huàn),魂(hún)惶惶若所亡。
鸡(jī)已啼(tí)而仍是(shì)午(wǔ)夜,挣扎起(qǐ)独对月光。
看那星辰密密横亘穹苍,毕卯星已移在东方。
庭(tíng)院中月光如(rú)水(shuǐ),像深秋降下(xià)寒(hán)霜。
夜深深如年,郁郁心怀,多(duō)少(shǎo)感伤(shāng)。
再不能入睡等待黎明,乍明复(fù)暗,是如此(cǐ)之长。
唯有自悲感伤,年年(nián)岁岁,永(yǒng)不相忘。
《长门赋》注释(shì)
(1)长门,指长门宫,汉代长安别宫之一,在(zài)长安(ān)城南。
(2)孝武皇帝(dì):指汉武帝刘(liú)彻(chè)。
陈皇后:名阿娇(jiāo),是(shì)汉(hàn)武帝姑(gū)母之女。
武帝为太(tài)子时(shí)娶(qǔ)为妃(fēi),继位后立为皇(huáng)后。
擅宠十余年,失宠(chǒng)后退居长门宫。
(3)时得幸(xìng):经(jīng)常受到(dào)宠爱。
(4)工为文:擅(shàn)长写文章。
工,擅长。
(5)文君:即(jí)卓文君。
取(qǔ)酒:买酒(jiǔ)。
(6)于:为。
此(cǐ)句说让相如(rú)作解悲愁的辞赋。
(7)为文:指作了这篇《长门赋》。
(8)“夫何”句:这(zhè)是怎样(yàng)的一个(gè)佳人啊。
夫(fū),发语辞(cí)。
(9)逍遥:缓步行走的样子(zi)。
按:先秦两汉诗(shī)文里有(yǒu)两种不同的逍遥,一种是自由自在步伐轻(qīng)快的逍遥,如(rú)庄(zhuāng)子(zi)的逍遥游,一种是(shì)忧思愁闷步伐缓慢的逍遥,如这里的(de)陈(chén)皇后。
虞(yú):度,思量。
(10)逾佚:外扬,失散。
佚(dié),散失。
反:同“返(fǎn)”。
(11)言(yán)我:指武帝。
忘人(rén):指陈皇后。
(12)慊(qiàn):《文(wén)选》李(lǐ)善注(zhù)引郑玄曰:“慊(qiàn),绝(jué)也。
”慊移:断绝(jué)往来,移情别处。
省(shěng)(xǐng)故:念旧。
此句指武(wǔ)帝的(de)心已决绝别移,忘记了故人。
(13)得意:指(zhǐ)称心如意之人。
相(xiāng)亲:相(xiāng)爱。
(14)伊:发语词。
予:指陈皇后。
慢愚(yú):迟钝。
(15)怀:抱(bào)。
贞悫(què):忠诚(chéng)笃厚(hòu)。
懽(huān):同“欢”。
此句(jù)指(zhǐ)自以为欢(huān)爱靠得住。
(16)赐问(wèn):指蒙武帝的(de)垂(chuí)问(wèn)。
自进:前(qián)去进见。
(17)“得尚(shàng)”句:谓侍(shì)奉于武帝左(zuǒ)右,聆听(tīng)其声(shēng)音。
尚:奉。
(18)奉虚言:指得到(dào)一句虚假的承诺。
望诚:当作是真实。
意思(sī)是(shì)知道是虚言,但(dàn)是当作(zuò)真的信,表明陈皇后(hòu)的痴(chī)心。
(19)“期城(chéng)南”句(jù):在城(chéng)南离(lí)宫中(zhōng)盼望着他(tā)。
离宫(gōng),帝王在正(zhèng)宫之(zhī)外(wài)所用的(de)宫室,这里指长门(mén)宫。
(20)修:置办,整(zhěng)治(zhì)。
薄(báo)具:指菲薄的肴馔饮食,自谦的话。
(21)曾:表语气的(de)副词,乃,竟。
幸(xìng)临:光降。
(22)廓(kuò):空阔。
独潜:独自深居。
专精:用心专(zhuān)一(yī),指一(yī)心(xīn)一意想念皇帝。
(23)漂漂:同“飘(piāo)飘(piāo)”。
(24)兰台:美丽的台榭。
(25)怳怳:同“恍(huǎng)恍”,心神(shén)不定(dìng)的(de)样子。
外淫:指走(zǒu)神。
淫:浸润,游走。
(26)郁:郁积。
四塞(sè):乌云密布的样(yàng)子。
(27)窈窈:幽暗(àn)的样子。
(28)殷殷:雷声沉重(zhòng)的样子。
这(zhè)两(liǎng)句是说在阴霾的(de)天气里,因(yīn)为盼君之情切、思君之情(qíng)深,以至于简(jiǎn)直要把雷声(shēng)误(wù)作是君车来(lái)的声音了(le)。
(29)起:开。
闺:宫中小门。
(30)帷幄:帷(wéi)帐。
襜襜(chān)(chān):摇动的样(yàng)子。
(31)交(jiāo):交错。
相纷:重叠。
(32)芳:指香(xiāng)气。
訚訚(yín):中正、和(hé)悦,形(xíng)容香气浓烈。
(33)存:《文选》李善注引《说文》曰:“存,恤问也。
”
(34)玄猨:黑猿。
猨,同“猿(yuán)”。
(35)翡翠(cuì):鸟名。
胁翼:收敛翅膀。
萃(cuì):集。
(36)鸾凤:指(zhǐ)鸾鸟和凤凰。
翔而北南:飞到北又飞到南。
用鸟的自由(yóu)相会来反衬(chèn)人(rén)物(wù)的心情。
(37)凭:气满。
噫:叹气。
(38)壮:盛。
攻中:攻心。
(39)步从容(róng):犹(yóu)开首(shǒu)之(zhī)“步逍遥(yáo)”。
(40)块:屹立的(de)样(yàng)子。
造天:及(jí)天。
造:到,达(dá)。
(41)郁(yù):形容(róng)宫殿雄伟、壮大。
穹(qióng)崇:高大的样子。
(42)“间徙倚”二句:谓有时在(zài)东厢各(gè)处(chù)徘徊(huái)游观,观览华(huá)丽纤美的景物。
间:间(jiān)或,有(yǒu)时。
徙倚:徘徊。
靡靡:纤美。
(43)“挤玉户”二句:谓挤开殿门弄响金属的门饰(shì),发出像钟一样的声音。
挤(jǐ):用身(shēn)体接触排挤(jǐ)。
撼(hàn):动。
噌(cēng)吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋椽(chuán)。
(45)文杏(xìng):木名,或(huò)以(yǐ)为(wèi)即银杏树。
以上二句形容建筑材料的华美。
(46)“罗丰茸(rōng)”二句:谓(wèi)梁上的柱子(zi)交错支(zhī)撑。
罗:集。
丰茸(róng):繁饰的样子。
游(yóu)树:浮(fú)柱(zhù),指屋(wū)梁上的(de)短柱。
离(lí)楼(lóu):众木交加的样(yàng)子(zi)。
梧:屋梁(liáng)上(shàng)的斜(xié)柱。
(47)“施瑰(guī)木”二句:谓用瑰奇之木(mù)做成斗拱以承屋栋,房间非(fēi)常(cháng)空(kōng)阔。
瑰木:瑰奇之木。
欂栌(bólú):指斗拱。
斗拱是我(wǒ)国(guó)木(mù)结(jié)构建筑(zhù)中柱(zhù)与梁之间的支承(chéng)构件(jiàn),主要由拱(弓形肘(zhǒu)木(mù))和斗(拱与(yǔ)拱(gǒng)之间(jiān)的方(fāng)斗形垫木)纵横交错,层层(céng)相叠而(ér)成,可使屋檐逐层(céng)外伸。
委:堆积。
参(cān)差:指斗、拱(gǒng)纵(zòng)横交错、层(céng)层相(xiāng)叠的样子。
槺(kāng):同“口”,空虚(xū)的样子(zi)。
(48)“时(shí)仿佛”二句(jù):经常拿不定这些宫殿拿什么来比(bǐ)类(lèi)呢,就好像那积石山一(yī)样高峻。
积石:指积石山。
将将(qiāng),高(gāo)峻的样子。
(49)炫:形容词,明亮。
曜:动词,照耀。
(50)耀耀:光明闪(shǎn)亮(liàng)的样(yàng)子。
(51)致(zhì)(zhì):《说文》:“致,密也(yě)”。
错(cuò)石:铺设各(gè)种石块(kuài)。
瓴甓(pì)(língpì):砖块。
瑇(dài)瑁:即玳瑁。
文章(zhāng):花(huā)纹。
(52)罗绮:有(yǒu)花纹的丝织品。
幔:帐幕(mù)。
帷:帐子(zi)。
(53)组:绶带,这里是用来系幔(màn)帷。
楚组,楚所(suǒ)产者有名。
连(lián)纲:指连结(jié)幔帷的(de)绳带。
(54)抚(fǔ):摸。
柱楣:柱子和门楣。
(55)曲台(tái):宫殿名(míng),李善(shàn)注说是在(zài)未央宫东面(miàn)。
央央:广大的(de)样子。
(56)噭(jiào)(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌(cí):失偶的雌鸟。
跱:同“峙”,立。
(58)望绝:望(wàng)不来。
(59)怅(chàng):愁怅,悲伤。
托:指托身。
(60)“悬明月”二句:明月(yuè)高照,以衬孤独。
徂(cú):往,这里指(zhǐ)经历。
(61)“援雅琴”二句:是说(shuō)拿出好琴却弹不出正调,抒发愁思但知道这不(bù)能维持长久(jiǔ)。
(62)流:这里指转(zhuǎn)调。
徵(zhǐ):徵调式。
案(àn):同“按(àn)”,指弹奏。
幼(yāo)妙:同“要(yào)妙”,指(zhǐ)声音(yīn)轻(qīng)细(xì)。
(63)贯:连贯,贯通。
这句是(shì)说(shuō)将这些琴曲连(lián)贯(guàn)起来可以看(kàn)出我内心的(de)情操。
卬(áng):昂扬。
自(zì)卬:自我激励(lì)。
(64)左右:指周围(wéi)的人。
涕:眼泪。
流(liú)离:流泪的样子。
从(cóng)横:同“纵(zòng)横”。
(65)舒:展,吐。
息悒:叹息忧闷。
欷:哭后的余声,抽泣声(shēng)。
(66)蹝(xǐ)履(lǚ):趿着(zhe)鞋子(zi)。
(67)揄(yú):揭(jiē)起。
袂(mèi):衣(yī)袖。
自(zì)翳(yì):自掩其面。
翳:遮蔽。
(68)数(shù):计算,回想。
(qiān)殃(yāng):过失和罪(zuì)过。
諐,同(tóng)“愆(qiān)”。
(69)“无面目”二句:是说(shuō)自己(jǐ)无面目见人,只(zhǐ)好满怀愁(chóu)思(sī)上(shàng)床休息。
(70)抟(tuán):团拢。
芬若(ruò):香草名。
(71)这句说以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等(děng)香草为席。
(72)魄:魂魄,指梦境。
若君之在旁:就像君在我身旁。
社戏主要内容概括及中心思想50字,社戏,的主要内容 (73)惕寤:指突(tū)然惊醒。
惕(tì):心惊。
寤(wù):醒(xǐng)。
(74)迋迋(kuāng):恐惧的样子。
若(ruò)有(yǒu)亡:若(ruò)有(yǒu)所失。
(75)愁予:使(shǐ)我愁。
(76)月之(zhī)精光:即月光(guāng)。
(77)毕、昴(mǎo):二星(xīng)宿名,本属(shǔ)西方(fāng)七宿(sù),《文选(xuǎn)》李(lǐ)善注谓五六月(yuè)间(指(zhǐ)旧历(lì))出于东方(fāng)。
(78)蔼蔼:月光微弱(ruò)的样子。
季秋:深秋。
降(jiàng)霜:后人诗歌谓月光如霜所本。
(79)曼曼:同“漫漫”,言(yán)其(qí)漫长(zhǎng)。
若岁:像是(shì)经历了(le)一(yī)年。
(80)郁(yù)郁:愁苦郁结(jié)不(bù)散。
更:历。
不(bù)可(kě)再更:过(guò)去的日(rì)子不可重新经历(lì)。
(81)澹:摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立(lì)的样子。
是说夜不成寐,伫(zhù)立以待天明。
(82)荒:将明(míng)而微暗的样子。
亭亭:久远(yuǎn)的样子。
是说(shuō)天亮从远处(chù)开(kāi)始。
(83)妾(qiè)人:自(zì)称之辞。
(84)究:终。
不(bù)敢忘:不敢忘(wàng)君。
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 社戏主要内容概括及中心思想50字,社戏,的主要内容
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了