越妇言文言文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文学(xué)家罗隐创作的一篇(piān)小(xiǎo)品文的。
关于越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》以及越妇言文(wén)言文阅读翻译(yì),越妇言原文,《越(yuè)妇(fù)言》,越女词译(yì)文,古(gǔ)代小(xiǎo)品文鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:
越妇言(yán)文言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言》
《越妇(fù)言》是唐(táng)代(dài)文学家罗隐(yǐn)创作(zuò)的(de)一篇小品文。全文借(jiè)古讽(fěng)今,言辞犀利,借朱买臣前妻之(zhī)口,表达(dá)对封建官僚的讽刺(cì)之意,具有强烈的批判精神。
越(yuè)妇言文言文翻(fān)译买臣(chén)之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分(fēn)衣食(shí)以活(huó)之,亦仁者之心也。
一旦,去(qù)妻言(yán)于买臣之近侍(shì)曰(yuē):“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣(yǐ)。
每(měi)念饥寒勤苦时(shí)节,见翁子之志,何尝不言(yán)通达后以(yǐ)匡国(guó)致君(jūn)为(wèi)己任,以安(ān)民济物为(wèi)心期(qī)。
而(ér)吾不幸离(lí)翁(wēng)子左右者(zhě),亦有年(nián)矣,翁子果通达矣。
天子疏爵以命(mìng)之,衣(yī)锦以昼之,斯亦极矣。
而向(xiàng)所言者,蔑然无闻(wén)。
岂四方无事使之(zhī)然耶?岂急(jí)于富贵未假度者耶?以吾观之,矜(jīn)于一妇人(rén),则(zé)可矣(yǐ),其他未之(zhī)见也(yě)。
又安可食其食(shí)!”乃闭气而死。
译文:朱买臣地(dì)位变(biàn)高(gāo)的时候,没有痛恨(hèn)他的前(qián)妻,建房子让她(tā)居(jū)住,分衣服食物让(ràng)她生存,这也是仁爱之人的心意啊(a)!
一天,前妻对朱买臣(chén)的(de)身(shēn)边(biān)侍从说:“我在朱买臣(chén)的跟前(qián)做(zuò)这做那,好多年了。
每次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝不曾说过(guò)官(guān)运亨通(tōng)以后(hòu),把匡(kuāng)正国家、辅助国君作(zuò)为自己的使命(mìng),把安(ān)抚平民救(jiù)济百姓作为心愿(yuàn)。
而我不(bù)幸离开买臣也好多年(nián)了,买臣果然官运亨(hēng)通(tōng)了。
天子赐给爵位,任用他,让(ràng)他衣锦(jǐn)还乡,这也达到顶点了(le)。
但他(tā)从(cóng)前所说的话,了无声(shēng)息再(zài)也听不到(dào)了。
难道是天下没有(yǒu)处理的事情使他这样(yàng)吗(ma)?抑或是(shì)急于求富贵而没有时间考虑呢?依我看来(lái),他只是(shì)在一个妇人面前夸(kuā)耀就满(mǎn)足了,其他(tā)的(de)没有发现能做什(shén)么。
又(yòu)怎能吃他的食物呢(ne)?”于是自缢而(ér)死。
注释(shì)越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。
去妻:前妻(qī)。
居(jū)之:让她(tā)居住。
居,此处为(wèi)使动(dòng)用法。
活:养活。
一旦:一(yī)天。
近侍(shì):身边的侍从。
秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒(sǎ)扫庭除之事。
意思是为人妻。
翁子:古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子(zi)是对丈夫(fū)的(de)委婉称呼。
有年矣(yǐ):有些年了,好多年(nián)了。
通达:做高官。
匡国(guó):匡正国家(jiā)。
致(zhì)君:使君尊贵,即(jí)辅佐(zuǒ)国君(jūn),使其成(chéng)为圣明的(de)君主。
致,使。
济物(wù):救济百姓。
物(wù),这里指人。
心(xīn)期(qī):心愿(yuàn),志(zhì)愿。
疏爵:赐(cì)给爵(jué)位。
疏,分、赐。
命:任用(yòng)。
作(zuò)者(zhě)介绍罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新(xīn)城(chéng)(今(jīn)浙(zhè)江(jiāng)富(fù)阳市(shì)新登镇)人(rén),唐(táng)代诗人。
生于公元833年(nián)(太(tài)和(hé)七年(nián)),大中十三年(公(gōng)元859年)底至京师,应进士(shì)试,历七年不第。
咸通八年(公元867年)乃自编其文为(wèi)《谗书》,益为(wèi)统(tǒng)治(zhì)阶级所憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。
后来又断断续续(xù)考(kǎo)了几(jǐ)年,总共考了十多次,自称“十二三年就试(shì)期(qī)”,最终还是铩(shā)羽而归,史称“十上(shàng)不第”。
黄(huáng)巢起义后(hòu),避乱隐居(jū)九华山,光启三年(nián)(公(gōng)元887年(nián)),55岁时(shí)归乡依吴越王钱镠,历(lì)任钱(qián)塘令、司(sī)勋郎(láng)中、给事中等职。
公(gōng)元909年(五代(dài)后梁开平三年)去世,享(xiǎng)年(nián)77岁(suì)。
越妇言原文及(jí)翻(fān)译
越妇言原(yuán)文及翻译如下:
朱买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫困),就(jiù)做房子让她居住,给衣食让她活命。
这也是“仁(rén)者(zhě)之心”吧。
有(yǒu)一天,他(tā)的前妻(qī)对他的近(jìn)侍说:“(以前)我李和(作(zuò)为妻子)为老爷做家务(wù)事,有些年了(le)。
每当想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷(yé)表(biǎo)达志愿时(shí),何尝不(bù)说得志后,要以匡(kuāng)正国(guó)家,使君圣明为己任,以安(ān)抚百姓、救济人民(mín)为(wèi)心愿呢(ne)。
我(wǒ)不幸离开老(lǎo)爷左右,也有(yǒu)些年了,老爷果(guǒ)然得志了。
天子赐给他爵位并(bìng)且任(rèn)用(yòng)他,让他穿(chuān)着锦绣官服并且白(bái)天返回故乡(xiāng),这种荣耀(yào)也(yě)到极点了。
可是他从(cóng)前所(suǒ)说(匡正国(guó)家(jiā)、安抚百姓)的话,却没(méi)有再听说了。
是天下(xià)无事使他这样呢?还是他(tā)急于享受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(lǜ)(这些国家大事(shì))呢?以我看(kàn)来(lái),向一妇人(rén)夸耀自己,是达(dá)到目的(de)了;其他(tā)(匡国安民的(de)事)却(què)没有见到(dào)。
(我)又怎能(néng)吃他的食物(wù)呢!”于是自缢而死。
《越妇言》是《谗(chán)书》中的一篇。
越(yuè)妇,指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇。
朱买为什么球星都觉得梅西是最佳(mǎi)臣(?一前(qián)115),武帝时曾任会稽太(tài)守(shǒu)。
朱(zhū)买臣(chén)年轻(qīng)时(shí)家(jiā)贫,其妻离他(tā)而去。
后(hòu)来朱为本(běn)郡太守,荣归故乡,路上见(jiàn)到他的前妻和前妻的后夫察液(yè),便接(jiē)到官署(shǔ),住在园中。
不久,前妻自缢死(sǐ)。
在《汉书》哪没盯中,这个故(gù)事是用来(lái)赞美朱买臣(chén)的(de)。
但在本文中,朱买臣却(què)成了讽刺的对(duì)象,讽刺他(tā)一旦得到富贵(guì)就只(zhǐ)贪图(tú)享(xiǎng)受,不思(sī)匡国(guó)安民了。
越妇言(yán)文言文阅读(dú)翻译(yì),《越妇(fù)言》是《越(yuè)妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的一篇小品文(wén)的。
关于(yú)越妇(fù)言文言文(wén)阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》以及越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻(fān)译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文(wén),古代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小编将为你整理以下知识:
越妇言文言(yán)文(wén)阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》
《越妇(fù)言》是唐(táng)代文学(xué)家(jiā)罗隐创作的一(yī)篇(piān)小品文。全文借古(gǔ)讽今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前妻之口(kǒu),表达对封建官僚的讽(fěng)刺之意,具(jù)有强烈(liè)的(de)批判(pàn)精神。
越妇言文言文翻(fān)译买臣之贵也(yě),不忍其去(qù)妻,筑室以居之,分衣(yī)食以活之,亦仁(rén)者之心也(yě)。
一旦(dàn),去妻言于(yú)买臣(chén)之近(jìn)侍(shì)曰:“吾秉箕(jī)帚于翁(wēng)子(zi)左右者,有(yǒu)年矣。
每(měi)念饥寒(hán)勤(qín)苦时(shí)节,见翁子之志,何尝(cháng)不言通达(dá)后以匡国(guó)致君为(wèi)己任,以安民济物(wù)为心期。
而(ér)吾不幸离翁子(zi)左右(yòu)者,亦有(yǒu)年矣,翁子果(guǒ)通达矣。
天子(zi为什么球星都觉得梅西是最佳)疏爵以命之(zhī),衣锦以昼之,斯亦极矣。
而(ér)向(xiàng)所言者,蔑然无闻。
岂四(sì)方无事使之(zhī)然耶?岂(qǐ)急于富贵未假度者(zhě)耶(yé)?以吾观之,矜于一(yī)妇(fù)人,则可(kě)矣,其他未之(zhī)见(jiàn)也。
又安(ān)可食其(qí)食(shí)!”乃闭气而(ér)死。
译文:朱买(mǎi)臣(chén)地位(wèi)变高(gāo)的(de)时(shí)候,没(méi)有痛恨他的前妻(qī),建房(fáng)子让(ràng)她(tā)居(jū)住(zhù),分衣(yī)服食(shí)物让(ràng)她(tā)生存,这也是仁爱之人的心意啊!
一(yī)天,前妻对(duì)朱买臣(chén)的身(shēn)边侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟前做(zuò)这做那,好多(duō)年(nián)了。
每次想到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的时候(hòu),看见买臣的志(zhì)向,何(hé)尝不曾说过(guò)官运亨通以后,把匡正国家、辅助国君作为自己的使命(mìng),把安抚(fǔ)平民救济百姓作为心愿。
而我(wǒ)不幸离开买臣也好多年了,买臣(chén)果(guǒ)然官(guān)运亨通了(le)。
天子赐(cì)给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达(dá)到顶点了(le)。
但他从(cóng)前所说的话(huà),了无声息再也听不到了。
难(nán)道是天下没有处理(lǐ)的事(shì)情(qíng)使他这样吗?抑或是急于求富贵而没有时间考(kǎo)虑呢?依(yī)我(wǒ)看来,他只是在一个妇(fù)人面前(qián)夸耀就满足了(le),其他的(de)没有发现能做什么。
又怎能吃他的食物(wù)呢?”于是自缢而死(sǐ)。
注释越妇(fù),指汉武(wǔ)帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故(gù)称(chēng)越妇。
去妻:前妻(qī)。
居之:让她居住(zhù)。
居,此处为使(shǐ)动用法。
活:养活。
一(yī)旦:一天。
近侍:身边的侍从。
秉箕(jī)帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事(shì)。
意思是为人妻。
翁子:古(gǔ)代妇女称丈夫的父(fù)亲为翁(wēng),翁子是对丈夫的委婉称(chēng)呼。
有(yǒu)年(nián)矣:有些年(nián)了,好多年了(le)。
通达:做高官(guān)。
匡国:匡正(zhèng)国家。
致君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐国(guó)君,使其成(chéng)为圣明的君主。
致,使。
济物:救(jiù)济百(bǎi)姓。
物,这(zhè)里指人。
心期:心愿(yuàn),志愿。
疏爵(jué):赐给爵位。
疏,分、赐。
命:任(rèn)用。
作者(zhě)介绍罗(luó)隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江富阳市新登镇(zhèn))人,唐(táng)代诗人。
生于公元833年(太和七年),大(dà)中十(shí)三年(nián)(公元859年)底至京师(shī),应进(jìn)士(shì)试,历(lì)七年不第。
咸通八年(公(gōng)元(yuán)867年)乃自(zì)编其(qí)文为《谗书》,益为统治阶级(jí)所憎恶,所(suǒ)以罗衮(gǔn)赠诗说(shuō):“谗书(shū)虽胜(shèng)一名休”。
后来又断(duàn)断续续考(kǎo)了几年,总共考(kǎo)了十多次,自称“十(shí)二三年就试(shì)期”,最终(zhōng)还是(shì)铩羽而归,史称“十(shí)上(shàng)不第”。
黄巢起(qǐ)义后,避乱隐居九华山,光(guāng)启三年(公元887年(nián)),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任(rèn)钱(qián)塘令、司(sī)勋(xūn)郎中、给事中(zhōng)等职。
公(gōng)元(yuán)909年(五代(dài)后(hòu)梁开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁。
越妇言原文及(jí)翻(fān)译
越妇言原(yuán)文及翻译如下(xià):
朱买臣显贵了,不忍心看到他的前(qián)妻(生活贫(pín)困),就做房子让她居住,给衣(yī)食让(ràng)她活(huó)命。
这也是(shì)“仁(rén)者之心”吧。
有一(yī)天,他的前妻对他的近(jìn)侍说:“(以前)我李和(作为(wèi)妻子)为(wèi)老爷做(zuò)家务(wù)事,有(yǒu)些年了。
每当(dāng)想(xiǎng)起那饥寒勤苦的(de)时候,看见老(lǎo)爷表达志愿时,何尝不说得志后,要以匡正国家,使君圣明为己(jǐ)任,以安抚(fǔ)百姓、救济人民(mín)为(wèi)心愿呢。
我不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷(yé)果(guǒ)然(rán)得(dé)志(zhì)了。
天子(zi)赐给(gěi)他爵位并且任用(yòng)他,让他(tā)穿着锦绣官服并(bìng)且白天返回故(gù)乡,这种荣耀(yào)也到极点了。
可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话(huà),却(què)没(méi)有(yǒu)再(zài)听说了。
是天下无事使他这样呢?还(hái)是他急于享(xiǎng)受富贵没有空闲去考虑(这些国家大事)呢(ne)?以我看来,向一妇(fù)人(rén)夸(kuā)耀自己,是达到目的了;其(qí)他(匡(kuāng)国安民(mín)的(de)事)却没有(yǒu)见到(dào)。
(我)又怎能吃他的(de)食物呢!”于(yú)是自缢而死。
《越妇言》是《谗书》中的一篇。
越妇,指汉武(wǔ)帝时(shí)朱买臣的前妻(qī),因朱买臣(chén)的(de)家乡(xiāng),春秋时(shí)属越国,故称越妇。
朱买臣(?一(yī)前115),武帝(dì)时曾(céng)任会(huì)稽(jī)太守。
朱买臣年轻(qīng)时(shí)家贫(pín),其(qí)妻(qī)离他而(ér)去(qù)。
后来朱为本郡太守,荣归故乡,路上(shàng)见到他的(de)前妻(qī)和前妻(qī)的后夫察液(yè),便接到官署,住在园中。
不(bù)久,前(qián)妻自(zì)缢(yì)死。
在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故(gù)事是用来赞美朱买臣的(de)。
但在本文中,朱(zhū)买臣却成了讽刺的对象(xiàng),讽刺他(tā)一旦得(dé)到富贵就只贪图享受,不思匡国安民了。
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 为什么球星都觉得梅西是最佳
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了