远则怨近(jìn)则不(bù)逊(xùn)是什么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊是“近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是:相近(jìn)了会看(kàn)你不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重(zhòng),远离了又会(huì)埋怨你的。
关于远则(zé)怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则(zé)不逊以及远(yuǎn)则怨近则(zé)不(bù)逊是什么意思(sī)解释,远则怨近则不(bù)逊是什(shén)么(me)意思呢,远(yuǎn)则怨,近则不逊,远则不(bù)逊近则怨,前一(yī)句是什么?,远则(zé)怨,近则不恭等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:
远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊(xùn)
“近则不(bù)逊(xùn),远则怨”的意(yì)思(sī)是:相近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨你。
原文(wén):子(zi)曰:“唯女子与小人为难(nán)养也,近之则不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯(wéi)女子与小人为难养(yǎng)也”的说话对象是“君(jūn)子”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛指所有的女性(xìng),而是特指“人(rén)主”身边(biān)的“臣(chén)妾(qiè)”,亦引申为“人(rén)主(zhǔ)”所(suǒ)宠幸的身(shēn)边人,小(xiǎo)人(rén)则是与君子之道相违(wéi)背(bèi)之人。
近则不逊远则怨(yuàn)什(shén)么意(yì)思
近则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨的意(yì)思(sī):相(xiāng)近了(le)会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你。
此句(jù)的原文为子曰:“唯(wéi)女子(zi)与键帆小人(rén)为难养也!近1千克水等于多少毫升水,一1升水等于多少毫升之则不孙(sūn),远(yuǎn)之则怨。
”意思是孔子说(shuō):“妾侍(shì)仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而(ér)骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语词(cí),表肯定或(huò)无实(shí)义(yì)。
如(rú)《管子》中(zhōng)的“如(rú)月(yuè)如(rú)日,唯(wéi)君之节”,《礼(lǐ)记·表记》中的(de)“唯携哗天子,受命于天(tiān)”。
通常是(shì)解作“只有”,今不从。
女子与小人在此处应(yīng)是(shì)指古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说(shuō)“女(nǚ)子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南(nán)子,也有(yǒu)人认(rèn)为(wèi)是泛指女性,皆不从。1千克水等于多少毫升水,一1升水等于多少毫升
“养”,蓄养(yǎng)。
也有(yǒu)解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为难养也解析
“唯女子与小人为难养也”这句话,在主张男女平权的现(xiàn)代受到了很(hěn)多抨击(jī),被认为(wèi)是歧视女性(xìng)。
《论语》中的一些(xiē)章句缺乏语境的支撑,若(ruò)仅仅(jǐn)是从(cóng)字面去理解,而对(duì)孔子“尚(shàng)仁”的思(sī)想核心没(méi)有“一以贯(guàn)之”的认识,就比较容易(yì)引发误会。
本章争议的焦点,就(jiù)在于(yú)“女(nǚ)子”一词究竟是否泛指女(nǚ)性(xìng)。
其实,即(jí)便本章的(de)“女子”确(què)实(shí)是泛指女性,那(nà)也是指孔(kǒng)子(zi)所观察到的、当(dāng)时(shí)社会(huì)和文化背景中的特1千克水等于多少毫升水,一1升水等于多少毫升定“女性”群(qún)体。
之所以要(yào)强调(diào)这一点(diǎn),是因为古(gǔ)代与(yǔ)现(xiàn)代(dài)的社会形态和文化背(bèi)景差异巨大(dà),而这些因素对于群体的心理塑造则具有决(jué)定性的(de)作用。
远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释(shì),远则怨,近(jìn)则(zé)不逊是“近则(zé)不逊,远则怨(yuàn)”的意(yì)思是(shì):相近了会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对(duì)你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你的。
关(guān)于远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨,近则不逊以及远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么意思解释(shì),远则怨近(jìn)则不逊是什么(me)意思呢,远则怨,近则不逊,远则(zé)不逊近则怨,前一(yī)句是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识(shí):
远则怨近则不逊(xùn)是什么(me)意思解释,远则怨,近则不逊
“近则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不(bù)尊重,远离(lí)了又会埋怨你。
原文:子曰(yuē):“唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难养也,近之则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女子与小人(rén)为难养也”的说话对象(xiàng)是(shì)“君子”中的(de)“人主”,“女(nǚ)子”不是泛指所有的女性,而是特指“人主”身边的(de)“臣妾”,亦(yì)引申为“人主(zhǔ)”所(suǒ)宠幸(xìng)的身边人,小人则是与(yǔ)君子(zi)之道相(xiāng)违背之人(rén)。
近则不逊(xùn)远则怨什么意思(sī)
近则不(bù)逊,远则(zé)怨的意思:相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重,远离(lí)了又(yòu)会(huì)埋怨你。
此(cǐ)句的原(yuán)文(wén)为子曰:“唯女子(zi)与键帆小人为难(nán)养也!近之则不(bù)孙(sūn),远之则(zé)怨。
”意思是孔子说:“妾侍(shì)仆从真难蓄养(yǎng)啊!亲(qīn)近他们则恃(shì)宠而(ér)骄,疏远他们则(zé)心生(shēng)怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯(kěn)定或无实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君(jūn)之节(jié)”,《礼记·表记(jì)》中(zhōng)的“唯携哗(huā)天子,受命于天”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今(jīn)不从。
女子与小人(rén)在(zài)此处应是指古时贵族所蓄养的(de)妾(qiè)侍(shì)仆(pū)从。
一(yī)说“女子”是指春(chūn)秋(qiū)时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫人南子,也有(yǒu)人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养(yǎng)。
也有解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不(bù)恭敬、无(wú)礼(lǐ)、骄横。
“孙(sūn)”音义(yì)皆同“逊(xùn)”。
唯(wéi)女子(zi)与小(xiǎo)人为难养也解(jiě)析
“唯(wéi)女子与小人为难养(yǎng)也(yě)”这句话,在主张男(nán)女平(píng)权的(de)现(xiàn)代受到了很多抨击,被认为是歧视女性。
《论(lùn)语》中的一(yī)些章(zhāng)句(jù)缺乏语境的支(zhī)撑,若仅仅是从(cóng)字面去理解,而对孔子“尚(shàng)仁(rén)”的思想核心没有“一以贯之”的认识,就比较容易引发误会。
本章争议的焦点,就(jiù)在于(yú)“女子”一词究竟(jìng)是(shì)否泛(fàn)指(zhǐ)女(nǚ)性。
其(qí)实,即便本章的“女子(zi)”确(què)实是(shì)泛(fàn)指女(nǚ)性(xìng),那也是指孔子所(suǒ)观察到的(de)、当时社会和文化背景中的特(tè)定“女性”群体。
之所以(yǐ)要强调这(zhè)一点(diǎn),是因为古代与现代的社会(huì)形态(tài)和(hé)文化背景(jǐng)差异巨大,而(ér)这些(xiē)因素对于群(qún)体的心理(lǐ)塑(sù)造则(zé)具有决定性的(de)作(zuò)用。
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 1千克水等于多少毫升水,一1升水等于多少毫升
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了