南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网

姜子牙活了多少岁

姜子牙活了多少岁 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年教子文言文翻译注释(shì)和启示,文言文(wén)《陈万(wàn)年教子》翻译是(shì)《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译:陈(chén)万(wàn)年是朝中显赫(hè)的大(dà)官(guān),有一次陈万年病了(le),把儿子陈咸叫来跪在床边训(xùn)话的。

  关于(yú)陈(chén)万年教子文言文翻译注释和启示,文言文(wén)《陈万年(nián)教(jiào)子》翻(fān)译以及陈万年教(jiào)子文言文翻译注释和启示(shì),陈万年教(jiào)子文言文的翻译,文言文《陈(chén)万年教子(zi)》翻译(yì),陈(chén)万年教子解释(shì),《陈(chén)万年教子》等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

陈万年教子(zi)文言(yán)文翻译注释(shì)和启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻译(yì)

  《陈万年教子》翻(fān)译:陈万年是朝中显赫的大(dà)官(guān),有一次陈万年病(bìng)了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边训话。

  一(yī)直说到半(bàn)夜,陈(chén)咸打(dǎ)了瞌睡,头(tóu)碰到了屏(píng)风(fēng)。姜子牙活了多少岁>《陈万年教子(zi)》翻译

  陈(chén)万年是朝中显赫的(de)大官(guān),有一(yī)次陈万(wàn)年病了,把(bǎ)儿(ér)子陈咸叫来跪在床边训话。

  一直说到半夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。

  陈(chén)万年(nián)很生气,想要拿棍子打他,说:“我(wǒ)作为父(fù)亲(qīn)教育你,你反而打瞌睡(shuì),不听我(wǒ)的话,这是什么道(dào)理?”陈(chén)咸赶忙跪下叩头认错,说:“我(wǒ)完全明白您所说的话,主要的意思是(shì)教我(wǒ)要对(duì)上司要奉承(chéng)拍马屁罢了!”陈(chén)万(wàn)年没有再(zài)说话。

《陈万年教子》注释(shì)

  尝(cháng):曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈论,说话(huà)。

  睡(shuì):打瞌睡。

  欲:想要(yào)。

  杖:名词用作(zuò)动词,用棍子打。

  之:代词(cí),指代陈咸。

  曰(yuē):说。

  乃公:你的父亲 ,乃:你

  谢(xiè):道歉,认(rèn)错(cuò)。

  具晓:完全(quán)明白,具,都。

  大要:主要的意(yì)思。

  大(dà)要教咸谄:主要的意思是教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚(mèi),奉(fèng)承。

  拍马屁。

  乃:是(shì)

  复:再。

  言(yán):话。

  显(xiǎn):显赫。

《陈万年教子(zi)》原文

  陈万年乃朝(cháo)中重臣也,尝病,召子咸教戒于床(chuáng)下。

  语至(zhì)三更(gèng),咸(xián)睡(shuì),头(tóu)触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒(jiè)汝,汝(rǔ)反(fǎn)睡(shuì),不听吾言,何也?”咸叩(kòu)头谢曰:“具晓所(suǒ)言,大要教咸(xián)谄也。

  ”万年乃不复(fù)言。

陈万年教子文言文注(zhù)解及翻译(yì)

     文言文是中国古代的(de)一种(zhǒng)书面语言(yán),主要包括以先秦时期的口语为基础而形(xíng)成的书面语。

  下(xià)面是(shì)我为你(nǐ)带来的陈(chén)万年教子(zi)文言(yán)文(wén)注解及翻配蚂译 ,欢迎阅读(dú)。

     陈万年教子原文

     陈万年乃朝中重臣,尝(cháng)病,召其子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头(tóu)触(chù)屏风(fēng)。

  万年大怒,欲杖之,曰(yuē):乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言,何(hé)也?咸叩(kòu)头谢曰:具晓所(suǒ)敬卖(mài)中言,大要教咸谄(读缠的(de)音))也。

   万年乃不复言(yán)。

     选自(班固《汉书●陈万年传》)

     译文

     陈(chén)万年(nián)是亮(liàng)山朝中的重臣,曾经(jīng)病了,把儿子陈咸叫(jiào)到床前。

  告诫他做(zuò)人的道(dào)理(lǐ),讲(jiǎng)到半夜,陈咸打(dǎ)瞌睡(shuì),头碰到了(le)屏风。

  陈万年非常生气(qì),要拿棍子打他,训斥说(shuō):你的父亲口口(kǒu)声声(shēng)教你,你(nǐ)却打瞌(kē)睡,(你)不(bù)听我的话,这是为(wèi)什么?陈咸赶忙跪(guì)下叩(kòu)头道歉说(shuō):您说的话的(de)意(yì)思我都知(zhī)道,主要(yào)意思是教(jiào)我奉承拍马屁。

  陈万年于是不敢再说话(huà)。

     注释(shì)

     1.咸:陈咸,陈万(wàn)年之子。

     2.戒:同诫(jiè),告诫。

     3.大要:主(zhǔ)要。

     4.乃公:你的父(fù)亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全(quán),都

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显:显赫(hè)

     10.杖:打

     11.其:陈万年的儿子(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要的意(yì)思。

     15.具晓:完(wán)全明白(bái)

     16.复:再

     17.具晓所(suǒ)言:您说的话(huà)的.意(yì)思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母是孩子的第(dì)一任老师,父母的一言一行都会在孩子身上印下深深的(de)烙印,所以说,作为父母千万要做一个(gè)合格产(chǎn)品.但是也(yě)有教(jiào)孩(hái)子走歪道的父(fù)母,文(wén)中陈万年就(jiù)是其(qí)中一个。

     ②在这(zhè)个世界上(shàng)有(yǒu)长辈教唆(suō)小辈学会阿谀奉承的(de),陈万年(nián)就是这类(lèi)反面角(jiǎo)色的代表之一,但也有一些好的长辈(bèi)。

     ③通过这篇文章,我们懂(dǒng)得了不(bù)要光(guāng)阿谀奉承与听信谗(chán)言(yán)。

  陈万年教子文言文翻(fān)译注(zhù)释和启(qǐ)示,文言(yán)文《陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子》翻(fān)译(yì)是《陈(chén)万年教子》翻译:陈(chén)万(wàn)年是朝(cháo)中显赫(hè)的大(dà)官,有一次(cì)陈万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来(lái)跪(guì)在(zài)床(chuáng)边(biān)训话(huà)的。

  关于陈万年教子文言文翻译注释(shì)和(hé)启示(shì),文言文《陈万年(nián)教子》翻译以(yǐ)及陈万年(nián)教子(zi)文(wén)言文翻译注释和启示,陈万年(nián)教子文(wén)言文(wén)的翻(fān)译,文言(yán)文《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译,陈万(wàn)年教(jiào)子解释,《陈万(wàn)年教子》等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

陈(chén)万年教(jiào)子文言文翻译注释和启示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译

  《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译:陈万年是(shì)朝中显赫的大官,有一次陈万年病了(le),把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话(huà)。

  一直说到(dào)半夜(yè),陈咸打了(le)瞌睡,头碰到了(le)屏风。

《陈(chén)万年教子》翻译

  陈万(wàn)年是朝中显赫的大官,有一次陈万(wàn)年病了(le),把儿(ér)子陈咸(xián)叫来(lái)跪(guì)在床边训话。

  一直(zhí)说到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰(pèng)到了屏(píng)风。

  陈万年很生气,想(xiǎng)要拿棍子(zi)打(dǎ)他,说:“我作为父亲(qīn)教育(yù)你,你反而打瞌睡,不听我的话,这是什么(me)道理?”陈(chén)咸(xián)赶忙跪(guì)下叩头(tóu)认(rèn)错,说(shuō):“我完全明白(bái)您所(suǒ)说的话,主要的意思是教我(wǒ)要对上(shàng)司要奉承拍马(mǎ)屁罢了(le)!”陈万(wàn)年没有再说话。

《陈万年教(jiào)子》注释

  尝(cháng):曾经。

  戒:同“诫”,告(gào)诫;

  教训。

  语:谈论,说话。

  睡:打瞌(kē)睡(shuì)。

  欲:想(xiǎng)要。

  杖:名词(cí)用作动词(cí),用(yòng)棍子(zi)打。

  之(zhī):代词,指代(dài)陈咸。

  曰(yuē):说。

  乃(nǎi)公:你的父亲 ,乃:你

  谢(xiè):道歉,认错。

  具晓:完(wán)全明白,具,都。

  大(dà)要:主要的意思。

  大要教咸谄:主要的意思是教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。

  拍马(mǎ)屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话(huà)。

  显:显赫。

《陈万年教子》原文

  陈(chén)万年乃朝中重臣也,尝病(bìng),召子咸教戒(jiè)于床(chuáng)下。

  语至三更(gèng),咸睡,头触(chù)屏风(fēng)。

  万年(nián)大怒,欲(yù)杖之(zhī),曰:“乃(nǎi)公戒汝,汝(rǔ)反睡,不(bù)听吾言,何(hé)也?”咸叩头谢(xiè)曰(yuē):“具晓所言(yán),大要教(jiào)咸(xián)谄(chǎn)也。

  ”万(wàn)年乃(nǎi)不复言。

陈万年教子文言(yán)文注解及翻译

     文言文是中国古(gǔ)代的一种书面语言,主要包括以先秦时期(qī)的口语为基(jī)础而(ér)形成的书面语。

  下面(miàn)是我为你带来(lái)的陈万年教子文言文注解(jiě)及翻配蚂(mǎ)译 ,欢迎阅读。

     陈万年教子原文

     陈万年(nián)乃朝中重臣,尝病,召(zhào)其子(zi)陈(chén)咸戒于床下,语至三更(gèng),咸睡,头触屏(píng)风。

  万年(nián)大(dà)怒,欲杖之(zhī),曰:乃公戒汝,汝反睡,不(bù)听吾(wú)言,何(hé)也?咸叩头谢曰:具晓所(suǒ)敬卖中言,大要教(jiào)咸谄(chǎn)(读缠的(de)音))也。

   万(wàn)年乃不(bù)复言。

     选自(班(bā姜子牙活了多少岁n)固《汉书●陈万(wàn)年传》)

     译文

     陈万年(nián)是亮山朝中的重臣,曾经病了(le),把(bǎ)儿子陈咸(xián)叫(jiào)到床(chuáng)前。

  告(gào)诫他做人的道理,讲到半(bàn)夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年(nián)非(fēi)常(cháng)生气,要(yào)拿棍子打(dǎ)他,训斥(chì)说:你的父亲口口(kǒu)声声教你,你却打瞌睡(shuì),(你)不(bù)听我的话(huà),这(zhè)是为什么?陈咸赶忙跪下叩头道歉说:您说(shuō)的话的(de)意思(sī)我(wǒ)都知道,主要(yào)意思(sī)是教我(wǒ)奉(fèng)承拍马屁(pì)。

  陈万(wàn)年于是(shì)不敢再(zài)说话(huà)。

     注(zhù)释

     1.咸:陈咸,陈万年之子。

     2.戒(jiè):同诫,告(gào)诫。

     3.大要:主要。

     4.乃(nǎi)公(gōng):你的父亲姜子牙活了多少岁

     5.尝:曾经。

     6.具:全(quán),都(dōu)

     7.谢(xiè):道歉

     8.语(yǔ):说话

     9.显:显(xiǎn)赫

     10.杖(zhàng):打

     11.其:陈(chén)万年的(de)儿(ér)子(代词)

     12.之:代(dài)(陈(chén)咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要的意思(sī)。

     15.具(jù)晓(xiǎo):完全明白

     16.复:再

     17.具晓(xiǎo)所言:您说的话(huà)的.意思我都明白

     18.谄(chǎn):奉(fèng)承拍(pāi)马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母(mǔ)是孩(hái)子的第一任(rèn)老师,父母的一(yī)言一行(xíng)都会在孩(hái)子身上印下深深的烙(lào)印,所(suǒ)以说,作为父(fù)母千(qiān)万(wàn)要做一个合格产(chǎn)品.但是也有(yǒu)教孩子走歪道的(de)父母,文中陈万年就是其中一个。

     ②在这个(gè)世界上有长辈教唆小辈学会阿谀奉承的,陈万年就是这类反(fǎn)面角色的代(dài)表之(zhī)一,但也有一些好(hǎo)的长辈。

     ③通过这篇文章,我(wǒ)们(men)懂得(dé)了不(bù)要(yào)光阿谀奉承与听信(xìn)谗(chán)言。

未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 姜子牙活了多少岁

评论

5+2=