祸患(huàn)常积于(yú)忽(hū)微(wēi)而智勇多困(kùn)于所溺翻译,夫祸(huò)常积于(yú)忽微,而智勇(yǒng)多困于所溺翻(fān)译(yì)是“而(ér)智勇多困(kùn)于所溺”的翻译:聪明勇敢的(de)人反(fǎn)而常(cháng)被所溺爱的人(rén)或事困扰的。
关于祸患常积(jī)于忽微而智勇(yǒng)多困多多担待是什么意思 多多担待是敬语吗于所溺翻(fān)译,夫(fū)祸常(cháng)积(jī)于忽微,而智勇多困于(yú)所溺翻译以及祸患常积于忽(hū)微而智(zhì)勇多困于所溺翻(fān)译,夫祸(huò)患常积于忽(hū)微,而多多担待是什么意思 多多担待是敬语吗智勇多困于(yú)所溺(nì)翻译,夫祸常积于忽微,而(ér)智(zhì)勇多困于所溺翻(fān)译,而智(zhì)勇(yǒng)多困于(yú)所溺翻译的而,而智勇多困于(yú)所(suǒ)溺(nì)是什(shén)么(me)意思(sī)等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识(shí):
祸患常积于忽微(wēi)而(ér)智勇多困于所溺翻译(yì),夫祸常(cháng)积(jī)于忽(hū)微(wēi),而智(zhì)勇多困于(yú)所溺翻(fān)译(yì)
“而智勇多困于所溺”的翻译:聪明勇敢的人反而常被所(suǒ)溺爱的人或事(shì)困扰。
出自(zì)《五代(dài)史伶官传(chuán)序》:“故方(fāng)其盛也,举天下之豪杰莫能(néng)与(yǔ)之争;
及其衰也,数十伶(líng)人困(kùn)之,而身死国(guó)灭,为天下笑。
夫祸患常积于忽微,而智(zhì)勇(yǒng)多困(kùn)于所(suǒ)溺,岂独伶人也哉!作《伶(líng)官(guān)传》。
”译文:因此,当庄宗强盛的时(shí)候,普天下(xià)的豪(háo)杰,都不能跟他抗争;
等到他(tā)衰败的时候,几十个伶人围(wéi)困他,就(jiù)自己丧命,国家灭亡,被(bèi)天下人讥笑。
可见祸患常常是由(yóu)微(wēi)小的事情(qíng)积累(lèi)而(ér)成的,聪(cōng)明勇敢的人反(fǎn)而(ér)常被(bèi)所溺(nì)爱的(de)人或事困扰(rǎo),难道只有宠(chǒng)爱伶人才会这(zhè)样(yàng)吗(ma)?于是(shì)作《伶(líng)官传》。
《五代史伶官传序》是宋代文学(xué)家欧阳(yáng)修创作的一篇史论。
此(cǐ)文通过对五(wǔ)代(dài)时期的后唐盛衰(shuāi)过程的具体(tǐ)分析,推论(lùn)出:“忧劳可(kě)以兴国(guó),逸豫可以(yǐ)亡身(shēn)”和“祸患常积于忽(hū)微(wēi),而智勇多困(kùn)于所溺”的结论,说明国家兴衰败亡不由天(tiān)命而取决于“人事”,借以告诫当时北宋王朝(cháo)执政(zhèng)者要吸取历史教训,居安思危(wēi),防微杜渐,力戒骄侈纵欲。
文章开(kāi)门见山,提出全文主(zhǔ)旨:盛(shèng)衰(shuāi)之理,决(jué)定于(yú)人事。
然后便从“人事”下笔,叙述庄宗由(yóu)盛转(zhuǎn)衰、骤兴骤亡(wáng)的(de)过程,以史(shǐ)实具体(tǐ)论证主旨。
具体写法上,采用先(xiān)扬后抑和(hé)对(duì)比(bǐ)论(lùn)证(zhèng)的方法(fǎ),先(xiān)极(jí)赞庄宗成功时意气之盛,再叹其(qí)失(shī)败时形势之衰(shuāi),兴与(yǔ)亡、盛(shèng)与衰前后对照,强烈感人(rén),最(zuì)后再(zài)辅以《尚书》古训(xùn),更增强(qiáng)了文章说服(fú)力。
全文(wén)紧扣“盛衰”二字,夹叙夹(jiā)议,史论结合,笔(bǐ)带感慨,语(yǔ)调顿挫多姿,感(gǎn)染力很(hěn)强,成为(wèi)历来传诵的(de)佳(jiā)作。
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 多多担待是什么意思 多多担待是敬语吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了