于令仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗古文(wén)翻(fān)译是(shì)于(yú)令仪不责盗文言文(wén)翻(fān)译:于令仪是(shì)曹州人,是做生意的,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇(pǒ)为(wèi)富裕的。
关于于令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译(yì)注释,于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗古文翻译以(yǐ)及(jí)于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻(fān)译(yì)卒为良民,于(yú)令仪不责盗古(gǔ)文翻译(yì),于令仪不责盗全文(wén)意(yì)思,于令仪不责盗于令仪的性格特点等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):
于令仪(yí)不(bù)责盗文(wén)言(yán)文翻(fān)译(yì)注释,于(yú)令仪不责盗古文(wén)翻译
于(yú)令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻(fān)译:于令仪是曹州人,是做生意(yì)的,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕。一天晚上(shàng)有人到(dào)他家行(xíng)盗,于令仪的儿子们(men)抓住了小偷(tōu),原(yuán)来是邻(lín)居的儿子。
于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗文言文(wén)翻译曹州于令仪,是做生意的(de)人,为人(rén)忠厚(hòu),不(bù)损人(rén)利已,晚年家境颇为富(fù)裕。
一(yī)天晚上(shàng)有人到他家行盗。
于(yú)令仪的儿子们抓住(zhù)了(le)小偷,原来是邻居的儿子(zi)。
令(lìng)仪(yí)对他(tā)说(shuō):“你(nǐ)向来很少犯错,为什(shén)么要做小偷呢?”那人(rén)回答说:“都是贫穷逼的。
”问(wèn)他需(xū)要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱就(jiù)足够买食物及衣服了(le)。
”令仪(yí)按照他(tā)要求(qiú)的数目(mù)给了他。
小偷刚一走,令(lìng)仪又叫他回(huí)来,盗(dào)贼(zéi)很惊(jīng)恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯(guàn)铜钱回家,我担(dān)心你被(bèi)人盘(pán)问。
”留到天亮(liàng)才打发他走。
盗贼感到十分惭愧,最后(hòu)成(chéng)为良(liáng)民。
乡里的人们,都称道(dào)于令仪(yí)是名善士。
于令仪挑(tiāo)选(xuǎn)出一(yī)些优秀(xiù)的子侄辈(bèi),建立学堂并(bìng)聘请有名的儒士来(lái)教导他们他的儿子于伋,侄儿于杰(jié)与于效,后来都相继考中了进士,后来,他们于家是(shì)曹南一带的名(míng)门望族。
于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)原(yuán)文(wén)曹(cáo)州于令(lìng)仪者,市井(jǐng)人也,长厚不忤物(wù),晚(wǎn)年家颇丰富(fù)。
一夕(xī),盗入其家(jiā),诸子禽(qín)之,乃邻舍(shě)子也。
令仪(yí)曰:“汝素寡(guǎ)悔何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)。
”问其所欲,曰:“得十(shí)千足以衣食。
”于令(lìng)仪如其所言与之,其欲与之。
既去,复呼之,盗(dào)大恐。
谓曰:“尔关东煮汤底需要一天一换吗,一元一串的关东煮利润多少贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为人(rén)所诘。
”留(liú)之,至明使去(qù)。
盗大感(gǎn)愧,卒为(wèi)良民。
乡里(lǐ)称君为善士(shì)。
君择子侄之秀者,起(qǐ)学室,延(yán)名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为(wèi)曹南(nán)令族。
于令(lìng)仪不责盗(dào)翻译
魏(wèi)国(guó)有个叫(jiào)于令仪的(de)商人,他为人忠厚不得罪人,晚年(nián)时的(de)家(jiā)关东煮汤底需要一天一换吗,一元一串的关东煮利润多少道非常富足。
有(yǒu)天晚(wǎn)上,一名小偷侵(qīn)入他家中行窃,被他的(de)几个儿子逮住(zhù)了,发现原来是(shì)邻居的(de)小(xiǎo)孩。
于令(lìng)仪问他说(shuō):“你一向很(hěn)少(shǎo)做(zuò)错事,有什么苦衷要(yào)做贼呢?”小(xiǎo)偷回答说(shuō):“为贫困所迫罢了。
”燃差尘于令仪再(zài)问他想要什么东西,小(xiǎo)偷说:“能得到十贯钱足(zú)够穿衣吃(chī)饭(fàn)就行了。
”于令仪依照他的(de)要求给了他。
小偷已经离开,于令仪又(yòu)叫(jiào)住(zhù)他,小偷大(dà)为恐庆世惧。
于令仪皮禅对他(tā)说:“你(nǐ)十分(fēn)贫穷,晚上带着十贯铜(tóng)钱回(huí)去,恐怕你会被人(rén)追(zhuī)问的,留下钱(qián)财,到了明天再拿走。
”那(nà)小偷深感惭愧,后(hòu)来终于成了善良(liáng)的人。
邻居(jū)乡里都称令(lìng)仪是好人(rén)。
扩展资料
《于令仪不(bù)责盗(dào)》又称《于令仪济盗(dào)成(chéng)良》、《于令(lìng)仪(yí)诲人》
原文:《于(yú)令(lìng)仪诲关东煮汤底需要一天一换吗,一元一串的关东煮利润多少人》
宋代:王辟之(zhī)
曹州于令(lìng)仪者,市(shì)井人(rén)也,长厚(hòu)不忤物(wù),晚年(nián)家(jiā)颇丰富。
一夕,盗入其室,诸子(zi)擒之,乃(nǎi)邻子也。
令仪(yí)曰:“汝素(sù)寡悔,何(hé)苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。
”如(rú)其欲与之。
既去,复呼之,盗大(dà)恐。
谓(wèi)曰:“汝贫甚,夜负十(shí)千以归,恐(kǒng)为人所(suǒ)诘。
留(liú)之,至明(míng)使(shǐ)去。
"盗大感愧,卒为良民。
乡(xiāng)里称(chēng)君为善士。
君择子侄之(zhī)秀者,起学室(shì),延(yán)名儒以掖(yē)之,子(zi)、侄杰(jié)仿举进(jìn)士第,今为曹南令族。
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 关东煮汤底需要一天一换吗,一元一串的关东煮利润多少
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了