南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网

接地气是什么意思啊网络用语,形容一个人接地气是什么意思

接地气是什么意思啊网络用语,形容一个人接地气是什么意思 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言(yán)》是(shì)《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的(de)一(yī)篇(piān)小品(pǐn)文(wén)的(de)。

  关于(yú)越妇言(yán)文言(yán)文阅读翻(fān)译,《越妇言》以及越妇(fù)言文(wén)言文阅读翻(fān)译(yì),越妇言原文,《越妇言》,越女词译(yì)文,古代小品文鉴赏辞(cí)典越妇(fù)言翻译(yì)等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言(yán)》

  《越妇(fù)言》是唐代(dài)文学家罗(luó)隐创作的一篇小品文(wén)。

  全文借古讽今,言辞(cí)犀利,借朱买臣前妻之口,表(biǎo)达对封建官僚的讽刺之意,具有强(qiáng)烈(liè)的批判精神(shén)。

越妇言(yán)文言文翻译

  买臣之贵(guì)也,不(bù)忍其去妻(qī),筑(zhù)室以(yǐ)居之,分衣食以活之,亦(yì)仁(rén)者之心也。

  一旦,去妻言(yán)于买臣之近(jìn)侍(shì)曰(yuē):“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右(yòu)者,有年(nián)矣(yǐ)。

  每(měi)念(niàn)饥寒勤苦时节,见翁子之志(zhì),何尝(cháng)不言通达后以匡国致君为己任(rèn),以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左(zuǒ)右(yòu)者,亦有年矣,翁子果通达(dá)矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使之然耶(yé)?岂急于富贵未假(jiǎ)度(dù)者耶?以吾(wú)观之(zhī),矜于一妇(fù)人(rén),则(zé)可矣(yǐ),其他未之见也。

  又(yòu)安可(kě)食其食!”乃(nǎi)闭气而死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位(wèi)变高(gāo)的时候,没有痛恨他的前妻(qī),建房(fáng)子让她居(jū)住,分衣(yī)服食物让她生(shēng)存,这也是仁爱之(zhī)人(rén)的心意(yì)啊!

  一天,前妻对(duì)朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的(de)跟(gēn)前(qián)做(zuò)这做那(nà),好多(duō)年了。

  每次想到(dào)忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的时候(hòu),看见买臣(chén)的志向(xiàng),何尝不曾说过官(guān)运亨通以后,把匡正国家、辅助国(guó)君作为自己的使(shǐ)命(mìng),把安抚(fǔ)平民救济百(bǎi)姓作为心(xīn)愿。

  而我不幸(xìng)离开(kāi)买臣(chén)也好多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐(cì)给爵位(wèi),任(rèn)用他,让(ràng)他(tā)衣(yī)锦还乡,这也达到顶点了(le)。

  但他(tā)从前所说的话,了无声息再也听不(bù)到(dào)了。

  难道(dào)是天下没有处理的事情使(shǐ)他这样吗?抑或(huò)是急于求富(fù)贵而没(méi)有时间考虑呢?依我看来,他(tā)只(zhǐ)是(shì)在一(yī)个妇人面(miàn)前夸(kuā)耀就(jiù)满足了,其他的没有发现能(néng)做什么。

  又(yòu)怎(zěn)能吃他的食物呢?”于是自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时(shí)属(shǔ)越(yuè)国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此处为使(shǐ)动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸(bǒ)箕(jī),指(zhǐ)做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思是(shì)为(wèi)人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女称丈夫的(de)父亲为翁,翁子是(shì)对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些年了(le),好(hǎo)多年了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国(guó):匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅佐国君,使其成(chéng)为(wèi)圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百(bǎi)姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介(jiè)绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今(jīn)浙江富阳(yáng)市新(xīn)登(dēng)镇)人(rén),唐代诗人。

  生于(yú)公(gōng)元833年(太和(hé)七年),大中十三年(公元859年)底至(zhì)京师(shī),应进(jìn)士试,历七年不第(dì)。

  咸通八年(公元867年)乃自(zì)编其文为《谗(chán)书(shū)》,益为统治阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说(shuō):“谗书(shū)虽胜一名休(xiū)”。

  后来又断断续续考(kǎo)了(le)几年,总(zǒng)共(gòng)考了十多(duō)次,自称(chēng)“十二三年就试期”,最终还是铩羽(yǔ)而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后(hòu),避(bì)乱隐居九华山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时归(guī)乡(xiāng)依吴越王钱镠(liú),历(lì)任钱塘令、司(sī)勋郎中、给事中等(děng)职。

  公元909年(五代后梁开(kāi)平三年)去世,享年(nián)77岁。

越妇言原(yuán)文及翻译

  越妇言原(yuán)文及翻译如下:

  朱买(mǎi)臣显贵了,不(bù)忍心(xīn)看(kàn)到他的前妻(生活贫困),就做房子(zi)让她居(jū)住,给衣食(shí)让(ràng)她(tā)活命。

  这也是“仁(rén)者之(zhī)心”吧(ba)。

  有一天,他(tā)的前(qián)妻对他的近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻(qī)子(zi))为老爷做家务(wù)事(shì),有(yǒu)些年了。

  每当想起(qǐ)那饥寒(hán)勤苦的时候,看见老爷表达(dá)志愿时,何尝不说(shuō)得志后,要以匡正国家,使君圣明为己(jǐ)任,以安(ān)抚百(bǎi)姓、救济(jì)人(rén)民为(wèi)心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老(lǎo)爷(yé)果(guǒ)然(rán)得志了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿(chuān)着锦绣官服并且白天返回故乡,这种荣(róng)耀也到极点了。

  可是他从前所说(shuō)(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天(tiān)下无事使他这(zhè)样呢?还是(shì)他急(jí)于享(xiǎng)受富贵没(méi)有(yǒu)空(kōng)闲去考虑(这(zhè)些国家大事)呢(ne)?以我看来,向一(yī)妇(fù)人夸耀自己(jǐ),是达到(dào)目的了;其他(tā)(匡(kuāng)国安民(mín)的事(shì))却没有(yǒu)见到。

  (我)又(yòu)怎能吃他的食物呢!”于是自缢(yì)而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗(chán)书(shū)》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国(guó),故(gù)称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝(dì)时曾任会稽(jī)太(tài)守。

  朱买臣年轻时(shí)家贫,其妻离他而去(qù)。

  后来朱为本(běn)郡太守,荣归(guī)故乡,路上见到他的前妻和前妻的后夫察(chá)液,便接到官(guān)署,住在园(yuán)中(zhōng)。

  不久(jiǔ),前妻自缢(yì)死。

  在《汉(hàn)书》哪没(méi)盯(dīng)中,这(zhè)个故(gù)事是用来赞(zàn)美朱(zhū)买臣的。

  但(dàn)在本文中,朱买臣却成了(le)讽刺的(de)对(duì)象,讽刺他一旦(dàn)得到(dào)富贵就只贪图享受,不思匡(kuāng)国安民了。

  越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译,《越妇言(yán)》是《越妇言》是唐(táng)代文学家(jiā)罗(luó)隐创作的一篇(piān)小(xiǎo)品(pǐn)文(wén)的。

  关于越妇言文言文(wén)阅读翻(fān)译(yì),《越妇言》以及越(yuè)妇(fù)言文言文(wén)阅读翻译,越妇言原文(wén),《越妇言》,越女词(cí)译文(wén),古代小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇(fù)言翻译等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

越妇(fù)言文(wén)言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越(yuè)妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀(xī)利,借(jiè)朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的讽刺(cì)之意,具有强烈的批(pī)判精神(shén)。

越妇言文(wén)言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去(qù)妻,筑(zhù)室以居之,分衣食以活之(zhī),亦仁者之心(xīn)也。

  一旦,去妻(qī)言于买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于(yú)翁(wēng)子左(zuǒ)右者,有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时(shí)节,见翁(wēng)子之志(zhì),何尝不言通达后以匡国致君为(wèi)己任,以(yǐ)安民济物为心期。

  而吾不幸离翁(wēng)子(zi)左右者(zhě),亦(yì)有年矣,翁(wēng)子(zi)果通达矣。

  天子疏爵(jué)以(yǐ)命之(zhī),衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向所言者(zhě),蔑然无(wú)闻(wén)。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵未假度者(zhě)耶?以吾观之,矜(jīn)于(yú)一妇人,则可(kě)矣,其他未之见也。

  又安可(kě)食其(qí)食!”乃(nǎi)闭气而(ér)死。

  译文(wén):朱买臣地位变高的时(shí)候,没有痛恨他的前妻,建房(fáng)子(zi)让她(tā)居住,分(fēn)衣服食物让(ràng)她生(shēng)存,这(zhè)也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做(zuò)这做那,好多年(nián)了。

  每次想(xiǎng)到忍(rěn)饥挨冻勤勉(miǎn)苦读(dú)的时候(hòu),看见买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通以后(hòu),把匡正国(guó)家、辅助国君作为自己的使命,把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离开买(mǎi)臣也(yě)好多年(nián)了,买臣果(guǒ)然(rán)官运亨(hēng)通了。

  天子赐给爵位(wèi),任用他,让他(tā)衣锦还乡,这(zhè)也达到顶点了。

  但他从前(qián)所说的话,了无声(shēng)息(xī)再(zài)也听(tīng)不(bù)到了。

  难道是天(tiān)下没(méi)有处理(lǐ)的事情使他(tā)这样(yàng)吗?抑或(huò)是(shì)急(jí)于求富贵(guì)而没有时间考(kǎo)虑呢(ne)?依我(wǒ)看(kàn)来,他只(zhǐ)是在(zài)一个(gè)妇人(rén)面前夸(kuā)耀(yào)就满足了(le),其他的没有(yǒu)发现能做什么。

  又怎(zěn)能吃他的(de)食物(wù)呢?”于是自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时(shí)朱(zhū)买臣的前妻(qī),因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属越(yuè)国,故(gù)称(chēng)越妇。

  去妻:前(qián)妻(qī)。

  居之:让她居住。

  居,此(cǐ)处为使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一(yī)天。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿(ná)着扫帚(zhǒu)、簸(bǒ)箕(jī),指(zhǐ)做洒扫庭(tíng)除(chú)之事。

  意思(sī)是为(wèi)人妻(qī)。

  翁子:古(gǔ)代妇女称丈夫的父亲(qīn)为翁,翁子(zi)是(shì)对丈夫的(de)委(wěi)婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些年了,好(hǎo)多年了(le)。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国(guó):匡正(zhèng)国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国(guó)君(jūn),使其成为圣明的君(jūn)主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐(cì)给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用(yòng)。

作者介绍

  罗(luó)隐(yǐn)(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳市新登镇)人(rén),唐代诗人。

  生于公(gōng)元833年(nián)(太和七年),大中十三年(公元859年(nián))底至(zhì)京师,应进士试,历(lì)七(qī)年(nián)不第。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎(zēng)恶,所(suǒ)以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后(hòu)来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试(shì)期”,最终(zhōng)还(hái)是(shì)铩羽而归,史(shǐ)称“十(shí)上(shàng)不第”。

  黄(huáng)巢(cháo)起义后,避乱隐居(jū)九(jiǔ)华山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时(shí)归乡依吴越王钱镠,历任钱(qián)塘令(lìng)、司勋郎中、给(gěi)事(shì)中等(děng)职。

  公元909年(nián)(五代后(hòu)梁开平三年)去世(shì),享年(nián)77岁。

越妇言原文(wén)及翻译

  越妇言原(yuán)文及翻译如(rú)下:

  朱买臣(chén)显(xiǎn)贵了(le),不忍(rěn)心(xīn)看到(dào)他(tā)的前妻(qī)(生活贫困),就做房子让她居住,给衣(yī)食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他(tā)的前妻对他的近(jìn)侍说:“(以前)我李和(作(zuò)为(wèi)妻子)为老爷做(zuò)家务事,有些(xiē)年了。

  每当想起那饥寒(hán)勤苦的时候,看见老爷表达志愿(yuàn)时(shí),何(hé)尝不说得志后,要(yào)以匡(kuāng)正国家,使君圣明为己任,以安(ā接地气是什么意思啊网络用语,形容一个人接地气是什么意思n)抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我(wǒ)不(bù)幸(xìng)离开老爷左右,也有些年了,老(lǎo)爷果(guǒ)然得志了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服(fú)并且白天返回故乡,这种荣耀(yào)也(yě)到极(jí)点了。

  可(kě)是他从前(qián)所说(匡正国家、安抚百姓)的(de)话,却没有再听说了(le)。

  是天下无事使(shǐ)他这样呢?还是他急于享(xiǎng)受富贵(guì)没有空闲(xián)去考(kǎo)虑(这些国家大事(shì))呢?以(yǐ)我(wǒ)看来,向一妇人(rén)夸耀自己,是达到目的(de)了;其他(匡国安民的事(shì))却没(méi)有(yǒu)见(jiàn)到(dào)。

  (我)又怎(zěn)能吃他的食(shí)物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇(fù)。

  朱(zhū)买臣(?接地气是什么意思啊网络用语,形容一个人接地气是什么意思一前115),武帝(dì)时曾任会稽(jī)太守。

  朱买(mǎi)臣年轻(qīng)时家贫,其妻(qī)离他而去。

  后来朱为(wèi)本郡太守,荣归故乡,路上见到他的前妻和前妻的后夫察(chá)液,便(biàn)接到官(guān)署,住在(zài)园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这个故(gù)事是用(yòng)来赞美朱买臣的。

  但在(zài)本文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就只(zhǐ)贪图享(xiǎng)受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 接地气是什么意思啊网络用语,形容一个人接地气是什么意思

评论

5+2=