题西林壁古(gǔ)诗的(de)诗意哲理,题(tí)西林壁的意思和哲理是《题(tí)西(xī)林壁》是一首诗(shī)中有画的写景诗,又(yòu)是一首哲理(lǐ)诗的。
关(guān)于题西林壁(bì)古诗的诗(shī)意哲理,题西林壁的意思和哲理以及题(tí)西林壁古(gǔ)诗的诗意哲理,《题西林壁》这(zhè)首(shǒu)诗蕴含的哲理(lǐ)是(shì)什(shén)么(me),题西林壁的意思(sī)和哲理,题(tí)西林壁所蕴含的(de)哲(zhé)理是(shì)什么(me),题(tí)西林(lín)壁的古诗含(hán)义等问题,小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识:
题(tí)西林(lín)壁古(gǔ)诗的诗(shī)意哲理,题(tí)西林壁的意思和哲理
《题西林壁》是(shì)一首诗中(zhōng)有画的(de)写(xiě)景(jǐng)诗,又是一首哲理诗。这首诗告(gào)诉我们想认清事物(wù)本(běn)质,就(jiù)要(yào)从(cóng)各个角度去观(guān)察,既要客观,又要全面。
《题(tí)西林(lín)壁》古诗原文题西林壁
宋(sòng)·苏(sū)轼(shì)
横(héng)看(kàn)成岭侧成(chéng)峰,远近高低各(gè)不同。
不(bù)识(shí)庐山真面(miàn)目,只缘身(shēn)在此山中(zhōng)。
《题西(xī)林壁》注(zhù)释及翻译(yì)注释:
题西(xī)林壁:写在西林寺(sì)的(de)墙壁上。
西林(lín)寺在庐山西麓(lù)。
题(tí):书写(xiě),题写(xiě)。
横(héng)看:从正面看。
庐山总是南北走向,横看就是从东(dōng)面西面看。
侧:侧面。
各不同:各不相(xiāng)同(tóng)。
不识:不(bù)能认(rèn)识,辨(biàn)别。
真面目(mù):指庐山真实的(de)景色,形状。
缘(yuán):因为;
由于。
此山:这座(zuò)山(shān),指庐(lú)山。
西林(lín):西林(lín)寺,在现在江西省的庐山上(shàng)。
这(zhè)首诗是题在寺里墙(qiáng)壁上的(de)。
翻译:
横看是蜿蜒山岭,侧看是险峻高峰,远近高低看(kà香港区号是多少n)过(guò)去,千姿百态不(bù)相(xiāng)同。
之所以不能认识庐(lú)山的真(zhēn)实面(miàn)目,只(zhǐ)是因(yīn)为(wèi)身处在(zài)这(zhè)层峦(luán)叠嶂的深(shēn)山中。
《题西林(lín)壁》蕴含(hán)的哲(zhé)理这首诗启(qǐ)示(shì)我们,现实生活中的事(shì)物千姿百态,纷(fēn)繁复(fù)杂,身处其中往(wǎng)往(wǎng)很难看清(qīng)事物的本质。
如(rú)果不全方(fāng)位、多(duō)角度(dù)冷静客(kè)观(guān)地去观(guān)察与分析,就容易因为(wèi)主客观(guān)的(de)局限(xiàn),被(bèi)表象所迷惑,难(nán)以准(zhǔn)确全面认识事物。
《题(tí)西林壁(bì)》赏析(xī)这首《题(tí)西林壁》以理语入诗,写(xiě)得(dé)既有情趣,又有(yǒu)理趣(qù)。
元丰九年(nián)(1084年)苏轼由黄州团练副使(shǐ)改(gǎi)任汝州刺史,他(tā)特地过江登临庐山,游山(shān)十余(yú)日,并在西林寺写下这首题壁诗。
诗(shī)人从自(zì)己独(dú)特的(de)观察和(hé)感受出发,勾画出(chū)庐山的千姿百态,秀(xiù)美(měi)迷人。
但是,这不是(shì)一首纯(chún)粹讴歌壮丽山河的写景诗,作者在措写景物中,用形象化的语言表达了(le)一个(gè)深(shēn)刻(kè)的哲理。
前(qián)两句“横看成岭侧成峰,远(yuǎn)近(jìn)高(gāo)低各不同(tóng)”,虽然(rán)只是粗略的(de)勾画,没有(yǒu)细致具体的描(miáo)绘,但(dàn)是却从(cóng)人们(men)正视、侧看、俯瞰、仰视(shì)、遥望、近察中,从人们立(lì)足(zú)点、观察点的不断变换中(zhōng),写(xiě)出(chū)了庐(lú)山的多姿多采,神奇(qí)莫测。
后两句“不识庐山(shān)真面(miàn)目(mù),只缘身在此山(shān)中”,写诗人在观(guān)察中得(dé)到的启(qǐ)示。
苏轼(shì)向(xiàng)生活的深处开(kāi)掘,把观感和哲理结(jié)合(hé)起来,从(cóng)而阐明了一(yī)个(gè)深刻的道(dào)理(lǐ):只有从不(bù)同(tóng)的方面了解事物,既深入它的内部细察精(jīng)神实质,又站到事物之上,总(zǒng)观它(tā)的(de)全貌,才能给(gěi)事(shì)物以(yǐ香港区号是多少)正确(què)的认识。
清代的王(wáng)国(guó)维在《人(rén)间词话》中说:“诗(shī)人(rén)对宇宙人生,须入乎(hū)其内(nèi),又须出乎其(qí)外。
入乎其内,故(gù)能(néng)写之,出乎其(qí)外,故能观之(zhī)。
”苏(sū)轼的《题西(xī)林壁》正形象(xiàng)化地说(shuō)明了这一道理。
题西林壁的意思(sī)和(hé)哲理(lǐ)
《题西林壁》是宋代文学(xué)家苏轼的诗作。
这(zhè)是(shì)一(yī)首诗中有画的写景诗(shī),又(yòu)是一首(shǒu)哲理诗(shī),哲理(lǐ)蕴含在对庐山景色(sè)的描绘之中(zhōng)。
前两(liǎng)句(jù)描述了庐山不同的形(xíng)态变化。
题(tí)西林壁
苏(sū)轼
横(héng)看成岭侧成峰,远近高低各(gè)不同。
不识庐(lú)山(shān)真面目(mù),只缘身在此山中。
译烂(làn)敬稿文(wén)
从(cóng)正面、侧面看庐山山饥孝(xiào)岭(lǐng)连绵起伏、山峰耸立,从(cóng)远处、近处、高(gāo)处、低处看都(dōu)呈现(xiàn)不(bù)同的稿(gǎo)液样子。
之所以辨不清庐(lú)山真(zhēn)正的(de)面目,是因为我身处在庐山之中(zhōng)。
创(chuàng)作背景
苏(sū)轼于公元(yuán)1084年(神宗元丰(fēng)七年)五月间(jiān)由黄州贬所改迁汝(rǔ)州团练(liàn)副使(shǐ),赴汝州(zhōu)时经过九江,与友(yǒu)人(rén)参(cān)寥同游庐山。
瑰丽的山水(shuǐ)触发逸兴壮思,于是(shì)写下了(le)若干首庐(lú)山记游诗。
哲(zhé)理是什么(me)
哲理(lǐ)蕴含在对庐山景色的描绘之中.它(tā)告诉我(wǒ)们这(zhè)样一个(gè)道理:现(xiàn)实生活中的事(shì)物千(qiān)姿百态,纷坛复杂,身(shēn)处其中往往很难一(yī)下字(zì)看清楚它的本质;如果不是(shì)处在错(cuò)综复杂的事物之处,不是(shì)全方位(wèi).多角度冷静客观的(de)深入观察(chá)与分析,就容(róng)易(yì)因为个人的局(jú)限(xiàn)被局(jú)部现象所迷惑,对事物(wù)就难有(yǒu)全(quán)面正确的认(rèn)识。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了