南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网

形容雨水声音的词语有哪些,形容雨水声音的词语四个字

形容雨水声音的词语有哪些,形容雨水声音的词语四个字 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻(fān)译注释,文言(yán)文许行原(yuán)文及翻译及注释(shì)是本文整理了《许行》原(yuán)文以及翻译和文(wén)中人(rén)物简介,欢迎阅(yuè)读(dú)的。

  关于文言文许(xǔ)行原文(wén)及翻译注释,文(wén)言文许(xǔ)行原文及翻译(yì)及(jí)注释以及文(wén)言文许(xǔ)行(xíng)原文及(jí)翻译注(zhù)释,文言文许行原文及翻(fān)译拼音,文(wén)言文(wén)许行原文及(jí)翻译及注释,许行古文,许行(xíng)原文及翻译古文岛等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

文(wén)言文许行原(yuán)文及翻译注释(shì),文言文许行原文及翻(fān)译及注释

  本文整理了(le)《许行(xíng)》原(yuán)文以及翻译和文中人物简介,欢迎阅读。《许行》原文

  有(yǒu)为(wèi)神农(nóng)之言者许(xǔ)行,自(zì)楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁(rén)政,愿受一廛而为氓(máng)。

  ”文公与之处。

  其徒数(shù)十(shí)人(rén),皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋之滕,曰:“闻君行(xíng)圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈相(xiāng)见许行(xíng)而大悦,尽(jǐn)弃其学而学焉。

  陈(chén)相见孟子,道许行之言曰:“滕(téng)君(jūn),则诚(chéng)贤君也;

  虽(suī)然,未闻道也。

  贤者与民并耕而食,饔飧(sūn)而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是(shì)厉民而自(zì)养(yǎng)也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织布然后(hòu)衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠(guān)素(sù)。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自(zì)织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑(zèng)爨(cuàn),以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;

  陶(táo)冶亦以其械器(qì)易粟者,岂为(wèi)厉(lì)农夫哉?且许子何不为(wèi)陶(táo)冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为纷(fēn)纷然与(yǔ)百工交(jiāo)易(yì)?何许子(zi)之(zhī)不惮烦?”

  曰(yuē):“百(bǎi)工(gōng)之事,固不可耕且为也(yě)。

  ”“然(rán)则治(zhì)天下,独可耕且为与?有大人之(zhī)事,有(yǒu)小人之事。

  且(qiě)一人之身(shēn)而(ér)百(bǎi)工之(zhī)所(suǒ)为备(bèi),如必自为而后用之,是率天(tiān)下而路(lù)也。

  故曰:或劳心(xīn),或劳力,劳心(xīn)者(zhě)治人,劳力者治(zhì)于人;

  治于人者(zhě)食人,治(zhì)人者食于(yú)人,天(tiān)下(xià)之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下(xià)犹未平。

  洪水横流(liú),泛滥于(yú)天下。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁殖,五谷不(bù)登,禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄(tí)鸟迹之(zhī)道,交于中国。

  尧独忧(yōu)之,举舜而敷治焉(yān)。

  舜(shùn)使益(yì)掌火;

  益烈山泽(zé)而焚之,禽兽(shòu)逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注之江;

  然(rán)后(hòu)中国可得而食也(yě)。

  当是时(shí)也(yě),禹八年于外,三(sān)过其门(mén)而不(bù)入(rù),虽欲耕(gēng),得乎(hū)?”

  “后稷(jì)教民稼穑,树艺(yì)五谷,五谷熟而民人(rén)育(yù)。

  人之有道也,饱食煖(nuǎn)衣逸居而无教(jiào),则近于禽兽。

  圣(shèng)人有忧之,使契为司徒,教(jiào)以(yǐ)人伦:父子有(yǒu)亲(qīn),君(jūn)臣有(yǒu)义,夫(fū)妇有别(bié),长幼有叙,朋友(yǒu)有信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之直(zhí)之,辅之翼之,使自得(dé)之,又从而振德(dé)之。

  ’圣人之(zhī)忧民如此,而暇耕乎(hū)?”

  “尧(yáo)以(yǐ)不(bù)得舜(shùn)为己(jǐ)忧,舜以不得禹、皋(gāo)陶(táo)为己忧(yōu)。

  夫以(yǐ)百亩之不易为己(jǐ)忧者(zhě),农(nóng)夫也(yě)。

  分人以财谓之(zhī)惠(huì),教人(rén)以(yǐ)善谓之(zhī)忠,为天(tiān)下得人者谓之仁。

  是故(gù)以天下与人(rén)易,为天(tiān)下得人难。

  孔子(zi)曰:‘大哉(zāi),尧之为君!惟天为(wèi)大,惟(wéi)尧则之(zhī),荡荡乎,民无(wú)能名焉!君(jūn)哉,舜也!巍巍乎,有天下而不与焉(yān)!’尧舜之治天(tiān)下,岂无所用(yòng)其心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子之道,则市贾不贰,国中(zhōng)无伪(wěi);

  虽使(shǐ)五尺之童适市,莫(mò)之或欺。

  布帛(bó)长(zhǎng)短同,则贾相若;

  麻缕丝絮轻(qīng)重(zhòng)同,则贾相若;

  五(wǔ)谷(gǔ)多寡同(tóng),则贾相(xiāng)若(ruò);

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰(yuē):“夫(fū)物(wù)之不齐,物之情也。

  或(huò)相倍蓰,或(huò)相(xiāng)什伯,或相千万。

  子比而同之,是乱天下(xià)也。

  巨屦小屦同贾,人岂为之哉?从许子(zi)之道,相率而(ér)为伪(wěi)者也,恶(è)能治(zhì)国家!”

《许行》翻译

  有个研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走(zǒu)到门前禀告(gào)滕文公说:“远方的(de)人(rén),听说您实行(xíng)仁政,愿意接受(shòu)一(yī)处(chù)住所(suǒ)做(zuò)您的百姓。

  ”滕(téng)文公给了他(tā)住所。

  他的门徒几十人,都穿粗麻布的衣服(fú),靠编(biān)鞋织席为生。

  陈良的(de)门徒陈相,和他的弟弟陈辛,背了农具耒和(hé)耜从(cóng)宋国来到(dào)滕国,对膝文公说:“听说您(nín)实(shí)行(xíng)圣人的政治(zhì)主张,这也(yě)算是圣人了,我们愿(yuàn)意做(zuò)圣人的百姓。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见到许行(xíng)后(hòu)非(fēi)常高兴,完全放弃了他原来所学(xué)的东(dōng)西而向许行学习(xí)。

  陈相来见孟子,转述许行(xíng)的话说道:“滕国的国(guó)君(jūn),的确是(shì)贤德(dé)的君主;

  虽然这(zhè)样,还没听到治(zhì)国的真道(dào)理。

  贤君应和百(bǎi)姓一起(qǐ)耕作而取得食物,一面做饭,一面治理天下。

  现在(zài),滕国(guó)有的是(shì)粮仓和(hé)收藏财物布(bù)帛的仓库,那么这就是使百姓困苦(kǔ)来(lái)养(yǎng)肥(féi)自己(jǐ),哪里算得上贤呢!”

  孟子问道:“许子一(yī)定要自(zì)己种庄(zhuāng)稼(jià)然后才吃饭(fàn)吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子一定要自己织布然后才穿衣服吗?”陈相说:“不,许子穿未经(jīng)纺织的粗麻(má)布衣。

  ”孟子说(shuō):“许子戴帽(mào)子(zi)吗(ma)?”陈(chén)相说(shuō):“戴帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子说:“戴(dài)什么帽子(zi)?”陈相说:“戴生绢做的(de)帽子。

  ”孟子(zi)说(shuō):“自己织的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子为什(shén)么(me)不自己织呢?”陈相说(shuō):“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭(fàn)、用铁制农具(jù)耕种吗(ma)?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是自己制(zhì)造的吗(ma)?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮食(shí)换农(nóng)具炊具不算损害(hài)了陶匠(jiàng)铁匠;

  陶匠铁(tiě)匠(jiàng)也是用他们的农具炊(chuī)具换粮食(shí),难道(dào)能(néng)算是损(sǔn)害了(le)农(nóng)夫吗(ma)?再说许子为什么不自己(jǐ)烧陶炼(liàn)铁,使得一(yī)切东西都是从自己家(jiā)里(lǐ)拿来用呢?为(wèi)什么忙忙碌碌地同各种工(gōng)匠进行(xíng)交换呢?为什么许子这样地不怕麻(má)烦呢(ne)?”

  陈相(xiāng)说(shuō):“各(gè)种工(gōng)匠(jiàng)的活儿本来(lái)就不可能又种(zhǒng)地又兼着(zhe)干。

  ”孟(mèng)子(zi)说;

  “这样说来,那末治理天下难道就可(kě)以又种地(dì)又(yòu)兼着干吗?有做官的(de)人干(gàn)的事,有当百姓的人干的事(shì)。

  况且一个人的生活,各种(zhǒng)工匠制造(zào)的东西都要具备(bèi),如果一定要自己制造然后(hòu)才用,这是带着天下的人奔走在道(dào)路(lù)上不(bù)得(dé)安宁。

  所以(yǐ)说:有的人使用(yòng)脑(nǎo)力(lì),有的人使用(yòng)体力(lì)。

  使(shǐ)用脑力的人统(tǒng)治别人,使(shǐ)用体力的人(rén)被人(rén)统治;

  被(bèi)人(rén)统(tǒng)治的人供养别人,统治别人的人被人供养,这是(shì)天下一般(bān)的(de)道(dào)理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候,天下还没有平定。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛滥(làn)。

  草木生长茂(mào)盛,禽兽大量繁殖,五谷都(dōu)不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所(suǒ)走的道(dào)路(lù),遍布在中(zhōng)原(yuán)地带。

  唐尧暗自为此担(dān)忧,选(xuǎn)拨舜来治理。

  舜派益管火(huǒ),益(yì)放大火焚烧山(shān)野沼泽地(dì)带的(de)草木,野(yě)兽就逃避躲藏起来了。

  舜又(yòu)派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它们(men)流入(rù)海中;

  掘通妆(zhuāng)水、汉水,排(pái)除(chú)淮河、泗水的(de)淤塞,让它(tā)们流入长江。

  这(zhè)样一来,中(zhōng)原地带才能够耕种并收(shōu)获粮食。

  当这个时候(hòu),禹在外奔波(bō)八年,多(duō)次经过家门都没有进去,即使(shǐ)想要(yào)耕(gēng)种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕(gēng)种收割(gē),种(zhǒng)植庄(zhuāng)稼,庄稼成熟(shú)了,百姓得以生存繁殖。

  关于做人的道理,单(dān)是吃得饱(bǎo)、穿得暖、住得安逸却没有教化,便(biàn)和禽兽近似了。

  唐(táng)尧又为此担忧,派契做司(sī)徒,把人(rén)与人(rén)之间应有(yǒu)的关(guān)系的道(dào)理教给百(bǎi)姓:父(fù)子之(zhī)间有骨(gǔ)肉之亲,君臣之间有礼义(yì)之道(dào),夫妇之(zhī)间有内(nèi)外之(zhī)别,长幼(yòu)之间(jiān)有尊卑(bēi)之序,朋友之间有诚信(xìn)之德(dé)。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使(shǐ)他们(men)归附(fù),使他们正直,帮助他们,使他们得到向善之心,又随着救济他们,对他们(men)施(shī)加恩惠(huì)。

  ’唐尧为百姓这样担忧,还有空闲去耕(gēng)种吗(ma)?”

  “唐尧把得不到(dào)舜作为自己(jǐ)的(de)忧虑,舜把(bǎ)得不到(dào)禹、皋(gāo)陶作为(wèi)自己的忧虑(lǜ)。

  把地种不好作为自己忧虑(lǜ)的人,是农民。

  把财(cái)物分(fēn)给别人(rén)叫(jiào)做惠,教(jiào)导别人向善叫(jiào)做(zuò)忠,为天下(xià)找到贤人叫做仁。

  所以把天下让(ràng)给别人(rén)是容易的,为天下找到贤(xián)人却很难。

  孔子(zi)说:‘尧作为君(jūn)主,真伟大啊!只(zhǐ)有天(tiān)最伟大,只有尧能效法天(tiān)。

  广大辽阔啊,百姓(xìng)不能(néng)用语言来形容!舜真(zhēn)是(shì)个得君主之道的人啊!崇高啊,有天下却不(bù)事事过问(wèn)!’尧舜治理下(xià),难(nán)道不要费心思吗?只不过(guò)不(bù)用在耕种上(shàng)罢了!”

  陈相说:“如果顺从许子的学(xué)说(shuō),市价就不会不同(tóng),国(guó)都里就没有欺诈行(xíng)为(wèi)。

  即使让身高五尺的孩(hái)子到市集去(qù),也没(méi)有人欺骗他。

  布匹和丝织品(pǐn),长短相同价钱就相同;

  麻线和丝絮(xù),轻重相同价钱就相同;

  五谷粮食,数(shù)量相同价钱就相同(tóng);

  鞋子,大小相(xiāng)同(tóng)价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物(wù)品的价格不一致,是物品的本性决(jué)定的。

  有的相差一倍到(dào)五倍,有的相差十倍百倍,有的相差千倍万倍(bèi)。

  您(nín)让它们平列(liè)等同(tóng)起来,这是使天下(xià)混(hùn)乱的(de)做法。

  制(zhì)作(zuò)粗糙的鞋子和制作精(jīng)细的鞋子卖(mài)同(tóng)样的价钱,人们难道会(huì)去做精细的鞋子吗?按(àn)照许子(zi)的办法(fǎ)去做(zuò),便是彼此(cǐ)带领着去(qù)干弄虚作假的事,哪里能(néng)治好(hǎo)国(guó)家!”

许行简(jiǎn)介

  许行(xíng)生于楚宣王至楚(chǔ)怀王时期(qī)。

  依托远(yuǎn)古神农(nóng)氏“教(jiào)民农耕”之言,主(zhǔ)张“种(zhǒng)粟而后食”“贤者与民并耕而食,饔飨(xiǎng)而治(zhì)”,带领(lǐng)门(mén)徒数十人,穿粗麻短衣,在江汉间打(dǎ)草织席为生。

  滕文公(gōng)元(yuán)年(公元前332年),许行率门徒自楚(chǔ)抵滕国。

  滕文公(gōng)根(gēn)据许行的(de)要求,划给他(tā)一(yī)块可以(yǐ)耕种的(de)土(tǔ)地(dì),经营效果(guǒ)甚好(hǎo)。

  大儒(rú)家陈良之徒陈相及弟(dì)、陈辛带着农(nóng)具从宋国来到(dào)滕(téng)国拜许行(xíng)为师,摒弃了儒学(xué)观(guān)点,成为农家学派(pài)的忠(zhōng)实信徒。

  同年孟轲游滕,遇到(dào)陈相,了一场历(lì)史上著名(míng)的“农”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行农家(jiā)思(sī)想的核心是反对不劳而(ér)食。

  他以农事(shì)为主业,同时也从事手工业生(shēng)产(chǎn),他(tā)还意识(shí)到市场(chǎng)货(huò)物交换(huàn)的(de)重要(yào)作(zuò)用,并对(duì)物价方面有较深入的研究、认识。

  许行以(yǐ)其独(dú)到的农家思想见(jiàn)解和实践活动,对(duì)后(hòu)世的农业社会和(hé)农业思想模(mó)式产生了巨(jù)大的(de)影响。

孟(mèng)子简介

  孟子(zi)(前(qián)372年-前289年),名轲(kē),字子舆(待考,一说字子车或子居)。

  战国时期鲁国(guó)人,鲁国庆(q形容雨水声音的词语有哪些,形容雨水声音的词语四个字ìng)父后(hòu)裔。

  中国古代(dài)著名思想家、教育家,战国时期儒家代表人(rén)物(wù)。

  著有(yǒu)《孟子》一书(shū)。

  孟子(zi)继承并发扬了孔子的思(sī)想,成为仅次于孔子的一代儒家宗师,有“亚圣”之(zhī)称,与孔子(zi)合称为“孔孟”。

许行原文(wén)及翻(fān)译(yì)及注释古诗(shī)文网(wǎng)

  古诗文(wén)许行原文(wén)及翻译及注释如下:

  一、原文

  有为神(shén)农之(zhī)言(yán)者许(xǔ)行,自楚之滕,踵门而告(gào)文公曰:“远方之人(rén),闻君行仁政,愿受(shòu)一(yī)廛(chán)而为氓。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒数(shù)十人(rén),皆(jiē)衣褐,捆(kǔn)屦(jù)织席以(yǐ)为食(shí)。

  陈良之徒(tú)陈(chén)相(xiāng),与其弟辛,负来耜而自宋之(zhī)滕,曰:“闻(wén)君(jūn)行圣人(rén)之政,是亦圣(shèng)人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大悦,尽(jǐn)弃其学而学焉(yān)。

  陈相见孟(mèng)子,道许行之言曰:“滕(téng)君,则诚(chéng)贤君也;虽然,未闻道也。

  贤者与民(mín)并耕而食(shí),页飧(sūn)而(ér)治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪府(fǔ)库,则是厉(lì)民而自(zì)养也,恶得贤!”

  孟子(zi)曰:“许子必种粟而(ér)后食乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织(zhī)布然后衣乎?”曰:“否,许子衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素(sù)。

  ”曰:“自(zì)织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟(sù)易(yì)之(zhī)。

  ”曰:“许子奚为不(bù)自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑(zèng)爨,以铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以粟(sù)易械(xiè)器者(zhě),不为厉陶冶;陶冶亦以(yǐ)其械(xiè)器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何(hé)不(bù)为(wèi)陶(táo)冶,舍(shě)皆取诸其宫中而用(yòng)之?何(hé)为(wèi)纷纷然(rán)与百工(gōng)交易?何(hé)许子之(zhī)不惮烦?”

  曰:“百工之(zhī)事,固(gù)不可耕且为也。

  ”“然(rán)则治天下,独(dú)可耕(gēng)且为(wèi)与?有大人之事(shì),有小人之(zhī)事。

  且一人之身而(ér)百(bǎi)工之所为备,如必自为而后用之,是(shì)率天(tiān)下而路也。

  故曰:或劳(láo)心(xīn),或劳力,劳心者(zhě)治人,劳力者治(zhì)于人;治于人(rén)者食人,治人者食于人(rén),天下之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹(yóu)未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁(fán)殖,五谷不登(dēng),禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道,交于中(zhōng)国(guó)。

  尧独忧之(zhī),举舜而敷(fū)治焉。

  舜使益掌火;益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河(hé),瀹济漯,而(ér)注诸海;决汝汉,排淮泗,而注(zhù)之(zhī)江;然后中国可得而食也。

  当是时也,禹八年(nián)于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有个研究神(shén)农学说的(de)人许行,从楚国来(lái)到(dào)滕国(guó),走(zǒu)到门前禀(bǐng)告滕文(wén)公(gōng)说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受一处住处做您的百姓。

  ”滕(téng)文(wén)公给(gěi)了他住处(chù)。

  他(tā)的(de)徒弟几十(shí)人,都穿粗麻布的(de)衣物,靠编鞋织席为生。

  陈(chén)良的(de)埋让(ràng)徒弟陈相,和他的(de)弟弟陈辛,背了农具(jù)某和耜(sì)从宋国(guó)来到滕国,对膝文公(gōng)说:“听说您实行圣人的政(zhèng)治主张,这也算是(shì)圣人(rén)了,我们愿意做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见简(jiǎn)陆到许行后非常高兴(xīng),完全放(fàng)弃了(le)他原(yuán)来所学的(de)东西(xī)而向许(xǔ)行学习(xí)。

  陈相来见孟子,转述许(xǔ)行的话说(shuō)道(dào):“滕国的国君,的确(què)是贤德的君主;虽然这(zhè)样,还没听到治(zhì)国的真道理。

  贤君应和百姓一起(qǐ)耕作而取得(dé)食物,一面做(zuò)饭(fàn),一面治理天(tiān)下。

  现在,滕(téng)国有(yǒu)的是粮仓(cāng)和收(shōu)藏财物布帛的仓(cāng)库,那么这就是使(shǐ)百姓困苦来养肥自(zì)己,哪(nǎ)里(lǐ)算(suàn)得上贤呢(ne)!”

  孟子问:“许子一定要自己种庄稼然后(hòu)才吃饭吗?”陈(chén)相说:“对(duì)。

  ”孟子(zi)说:“许子一(yī)定要(yào)自己(jǐ)织(zhī)布然后(hòu)才穿衣(yī)物吗?”陈相说(shuō):“不,许子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈(chén)相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴什(shén)么帽子?”陈相说:“戴(dài)生绢做的帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自己(jǐ)织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)为什(shén)么不自己织(zhī)呢?”陈相说:“对耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子说:“许(xǔ)子用铁锅(guō)瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相(xiāng)说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食换农(nóng)具炊具不算伤害了(le)陶(táo)匠铁匠;陶(táo)匠铁匠(jiàng)也(yě)是用(yòng)他们(men)的农(nóng)具(jù)炊(chuī)具换粮食,难(nán)道能算是伤害了(le)农夫吗?再说许子(zi)为什(shén)么不自己烧陶炼铁(tiě),使得一(yī)切东(dōng)西都是从自己家里拿来用呢?为什么(me)忙(máng)忙碌碌地(dì)同各种工匠(jiàng)进行交(jiāo)换呢?为什么许子(zi)这样地不怕麻烦呢(ne)?”

  陈相(xiāng)说(shuō):“各种工匠的活儿本来就不(bù)可能又种地又兼着干。

  ”孟子说;“这样说来,那末治(zhì)理天(tiān)下难道就可(kě)以(yǐ)又(yòu)种地又兼着(zhe)干吗?有(yǒu)做官的人千的事,有当百姓的(de)人干的事(shì)。

  况且一个人(rén)的生活,各种工匠制(zhì)造的东西都要具备,如果一定要自己(jǐ)制(zhì)造然后才用,这是带着(zhe)天下的(de)人奔走在道路上不得安(ān)宁。

  所(suǒ)以说:有的(de)人(rén)使用脑(nǎo)力,有(yǒu)的人使用体力。

  使(shǐ)用脑力的人统治别人,弯咐局使用(yòng)体力(lì)的(de)人被(bèi)人统治;被(bèi)人统(tǒng)治(zhì)的人供(gōng)养别(bié)人,统治(zhì)别人的人被人(rén)供养,这是天下(xià)一般(bān)的道理。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候(hòu),天下还没有(yǒu)平定。

  大水乱流,到处泛滥(làn)。

  草木生长(zhǎng)茂盛(shèng),禽兽大量繁(fán)殖(zhí),五(wǔ)谷都不成熟(shú),野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路(lù),遍布在中原地形容雨水声音的词语有哪些,形容雨水声音的词语四个字带。

  唐尧暗自为此(cǐ)担忧(yōu),选拨舜(shùn)来治(zhì)理。

  舜派益管火(huǒ),益放大火焚烧山野沼泽(zé)地(dì)带的草木,野(yě)兽就逃避(bì)躲藏起来了(le)。

  舜(shùn)又派禹疏通(tōng)九(jiǔ)河,疏导济水(shuǐ)、漯水,让它(tā)们流入海中;掘通妆水、汉水,排除淮河、泗形容雨水声音的词语有哪些,形容雨水声音的词语四个字水的淤塞,让它们流入长江。

  这样一来,中原(yuán)地带才能(néng)够耕(gēng)种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八(bā)年,多次(cì)经过(guò)家门都没有进去,即使想要耕种,可(kě)以(yǐ)吗(ma)?”

  三(sān)、注(zhù)释

  1、为:治、研究。

  指农家学(xué)派的学说。

  2、滕:国(guó)名,在今(jīn)山东滕县西(xī)南(nán)。

  3、踵:脚后跟。

  这里指(zhǐ)走到。

  4、廛(chán):一般(bān)百姓的住宅。

  5、氓:指从别(bié)国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布(bù)衣(yī)服,当时的贫苦(kǔ)人所穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻鞋(xié)。

  11、陈良:楚国人,是儒家学派的。

  12、来耜:古(gǔ)代的农具。

  13、道:名词,指许行所认为的(de)古圣贤治国(guó)之(zhī)道。

  14、贤者:指古代的贤(xián)君。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里(lǐ)用(yòng)如动词,指(zhǐ)自己做饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民(mín):使人(rén)民闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶(è):哪(nǎ)里(lǐ)。

  23、冠(guān):用如动词,戴(dài)帽(mào)子。

  24、素(sù):生(shēng)丝织成的绢帛(bó),不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做(zuò)的蒸东西的炊(chuī)具。

  28、爨:烧火(huǒ)做饭。

  29、械器:指农(nóng)具、炊具。

  30、陶冶:这里(lǐ)指烧(shāo)制陶(táo)器、冶制铁器的人。

  31、舍(shě):只。

  32、纷纷然:忙(máng)碌的(de)样子。

  33、惮(dàn):怕(pà)。

  34、易:治,指种好田。

  35、则(zé):效(xiào)法。

  36、荡(dàng)荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君哉:指得人君(jūn)之道。

  38、巍巍乎:高(gāo)大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或(huò):句(jù)中(zhōng)语气词。

  43、相(xiāng)若:相同。

  44、不齐(qí):不一样、不一致。

  45、情:本性。

  作者(zhě)简介

  孟(mèng)子(约公(gōng)元(yuán)前372年到公元前289年(nián)),姬(jī)姓,孟氏,名轲,字子舆,战国时期(qī)邹国(今山东(dōng)济宁邹城(chéng))人。

  战国时期著名(míng)哲学家、思想(xiǎng)家、政治家(jiā)、教育家,儒家学派的代表人物之一,地(dì)位仅(jǐn)次于孔子,与孔子并称孔孟(mèng)。

  宣扬(yáng)仁(rén)政,最(zuì)早提出民贵君轻的思想(xiǎng)。

  代表作有《鱼我所欲(yù)也》、《得道多助(zhù),失(shī)道(dào)寡助》、《生(shēng)于忧(yōu)患(huàn),死于安(ān)乐》、《富(fù)贵(guì)不能淫》。

未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 形容雨水声音的词语有哪些,形容雨水声音的词语四个字

评论

5+2=